Мартынова Маргарита - Закон и справедливость. Из цикла «Кто я?» стр 5.

Шрифт
Фон

Оливия дернулась:

 Нет!  нервно сказал она, сминая вуаль.  Никуда он не ушел от тебя! Это уж слишком! Ничего подобного! Он давно в отъезде

 И я целый месяц была серьезно больна, а он не смог приехать?  тон Элизабет все равно был печально жалостливым, губы задрожали. Она всячески старалась сложить себе представление о себе самой и пока то, что было известным, её не сильно радовало.

 Нет,  леди Севильстон прошлась по комнате, подбирая слова.  Это не совсем так Он не знал Дело в том, что  она сделала небольшую паузу.  Дело в том, что Эдвард уехал во Францию. И, когда ты заболела, я не стала сразу ему писать, чтобы не беспокоить. Написала я ему не так давно, не могу сказать, застало ли его письмо, или он уже выехал в Лондон

 Значит, он скоро должен вернуться, да?

 Да. Думаю, через пару недель Или около того

 Тогда будем ждать!  Элизабет немного ребячески потеребила одеяло.  Я даже уже волнуюсь

 Хмммм  только лишь пробормотала леди Севильстон, заламывая себе руки, но Элизабет не замечала этого.

 Миледи, а вы расскажете мне о нем? Вы, кажется, сказали, что его зовут Эдвард О нем, о нас, обо мне. Что вы знаете? Мне интересно все

 Хммм  снова невнятно сказала та и зачем-то выглянула в окно.  И что же ты хочешь знать?

 Все! С самого начала! Вы обмолвились, что знаете меня с детских лет У меня есть родители?

 Уже нет. Да, я знаю тебя с твоих детских лет. Мне на тот момент было немного больше. Нас выкармливала одна и та же женщина, наши матери были знакомы Я все тебе расскажу, но потом. Не сейчас и не сегодня. Не все сразу. Доктор запретил вываливать на тебя лавину информации, поэтому я буду рассказывать тебе все порциями, хорошо?

 Хорошо. Тогда начните с мужа!

 Нет! Не буду с него начинать потому что Это неправильно! Ты же не родилась замужней, так? Всему свое время

 Вот так  Элизабет ребячески изобразила деланное недовольство.  А если он не приедет?

 Что значит «не приедет»? Элизабет, дорогая, не придумывай себе ужасов, не не напрягайся. И не поднимай панику на пустом месте!  вздрогнула Оливия.  Лучше я попрошу принести тебе немного бульона, чтобы ты могла поесть! За время болезни ты ужасно исхудала, так не годится. Я сейчас вернусь.

Спустившись вниз, она собрала прислугу и решительно заявила:

 Ещё раз повторяю: с Элизабет не разговаривать! Только дежурные фразы! На её вопросы не отвечать ни под какими предлогами. Ссылаться на меня и мои запреты, говорить, что вы не понимаете по-английски и вчера устроились сюда, прикидываться немыми и глухими  все, что угодно. Но не отвечать на её вопросы и расспросы! В её присутствии о ней самой не говорить, ясно? Имя Эдварда Хэмптона не упоминать!  она сделала паузу и тихо прибавила  Я сама решу как-нибудь этот вопрос

* * * *

На следующее утро леди Севильстон вошла в спальню Элизабет с фразой:

 Дорогая, тебе нужно ехать домой!

 Домой?  вздрогнула та.  Куда? Когда? Вы мне не все объяснили, и я пока не понимаю, миледи То есть, Оливия.

 Нет-нет! Я не выгоняю тебя из своего дома. Отнюдь, мой дом всегда открыт для тебя, просто у тебя есть свой отдельный дом в деревне Потому что твой муж не знает, что ты у меня, и не будет искать тебя здесь. Полагаю, что тебе стоит вернуться домой. Да, я, конечно, поеду с тобой, потому что ты ещё недостаточно окрепла после болезни!

 Вы получили какие-то известия от моего мужа, да?

 Ну почти  замялась Оливия.  Скорее, я получила известия о том, что он должен вернуться, но я не знаю, получил ли он мое письмо, следовательно, Эдвард не будет искать тебя здесь  вот я о чем

 Понимаю,  Элизабет села на постели.  А это далеко? Вы упомянули деревню

 Да. Небольшой поселок почти на границе графства. Там у вас маленький домик. Вы оба были против большого города

Кажется, Элизабет не сильно была озадачена этим фактом, она пожала плечами и сказала:

 Хорошо, я поняла. Вы мне сегодня ещё обещали рассказать дальше! Вы вплотную подошли к истории своего замужества, но пока не сказали, что случилось с лордом Севильстоном

Оливия шевельнула бровями.

 Элизабет, мы договорились  я выполняю предписание врача, рассказываю тебе все медленно и по очереди. Я думаю, об этом тебе мог бы запросто рассказать сам Эдвард!

* * * *

Рыбацкий поселок на берегу реки Дарт насчитывал около двух сотен жителей и был примечателен разве что тем, что в его окрестностях находились казармы и полигон для обучения и подготовки солдат. Но такое соседство мало кого смущало. Все жители держались особняком, едва общаясь даже между собой. На приезд леди Севильстон с Элизабет никто особым образом не отреагировал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3