Мартынова Маргарита - Закон и справедливость. Из цикла «Кто я?» стр 4.

Шрифт
Фон

Та снова заходила туда-сюда:

 Да Я понимаю. Благодарю вас, доктор. Спасибо

После ухода врача, приказав слугам дежурить у постели спящей Элизабет, Оливия Севильстон, накинув вуаль, направилась в церковь. Любой, кто бы вошёл в те минуты в этот Божий дом, мог увидеть сидевшую на коленях у алтаря женщину, постоянно повторявшую:

 Направь, Господи. Подскажи верный путь Не допусти, прошу тебя Подскажи и направь рабу твою

* * * *

 Ваша Светлость, прошу на борт! Мы с минуты на минуту снимаемся с якоря!

 Да-да,  лорд Севильстон завертел головой, отыскивая в толпе кого-то.  Любезный, Вы там мою жену с мисс Грей не видите?

 Нет, сэр!  во весь рот улыбался моряк.  Они уже на борту!

 Как?! Как это я пропустил? Вот незадача! Видимо, пока торговался с этим торговцем!

 Ваша Светлость! На борт! Отлив вас ждать не будет!

Неуклюже пыхтя, лорд Севильстон поднялся на судно и сразу поспешил спуститься вниз, так как команда стала готовиться к отплытию.

В каюте, выделенной ему с супругой, уже сидели две женщины.

 Дорогой мой Уильям!  встала одна из них, смеясь.  Мы с Элизабет были готовы к тому, что плыть придется без вас!

 Оливия!  усмехнулся тот в пышные усы.  Буквально пять минут назад я думал тоже самое в отношении вас обеих!

Все рассмеялись

 Я купил какую-то безделушку,  лорд Севильстон вынул из кармана фигурку ската на цепочке.  Торговец уверил, что этот амулет защищает от морских дьяволов

 Это от пиратов, что ли?  усмехнулась Элизабет.  Я бы тогда вооружилась парой пистолетов правда, стрелять не умею!

 На нашем шикарном судне,  поднял палец лорд Севильстон.  Оснащение таково, что без особых усилий разобьет любой пиратский кораблик, Элизабет! К тому же, я не думаю, что пиратов занесет по нашему пути, торговые суда здесь не ходят, пиратам тут скучно

 Меня волнует другое,  леди Севильстон прислушалась к звону якорных цепей.  Как пережить качку. Помню, когда в восемь лет меня везли в Англию, мне ужасно тяжело далось это путешествие,  она выглянула в иллюминатор.  Боюсь, что создам вам проблем

 На корабле есть врач,  пожала плечами Элизабет.  Дорогая Оливия, не волнуйся, наше путешествие не обещает быть долгим!

* * * *

Когда Оливия Севильстон вернулась домой, на неё сразу обрушилась тараторящая горничная:

 Миссис Хэмптон проснулась! Спросила про вас. Я сказала, что вы скоро придете! Ещё она попросила что-нибудь сладкое. А так, как доктор ничего не сказал, то я принесла ей

 Стоп!  Оливия сверкнула глазами и подняла палец, голос её стал жестким.  Я же просила не разговаривать с ней! Не отвечать ни на какие вопросы!

 Я  испугалась служанка и залепетала.  Я Не разговаривала почти я только спросила, не нужно ли ей чего-нибудь и принесла она ничего не спросила больше

На ходу снимая вуаль, Оливия поспешила в комнату Элизабет. Та полулежала в постели, механически листая какую-то книгу.

 Дорогая!  леди Севильстон села на край постели.  Ты проснулась? Как ты? Извини, мне нужно было отлучиться

 Вуаль  улыбнулась та, взглянув на то, что было в её руках.  Миледи навещала мужчину или священника?

Оливия на секунду смутилась:

 Приятно видеть тебя такой. Я, к сожалению, вдова, мужчин не навещаю. Да, я была в церкви. Благодарила Бога за твое выздоровление И зови меня просто Оливия, как всегда

Элизабет отложила книгу и сдвинула изящные ровные брови.

 Выздоровление Жизнь мною начата сначала, а я ведь должна была столько прожить уже! Скажите, а где мой муж?

 М-м-м-уууж  смутилась леди Севильстон.

 Да,  в синих глазах Элизабет было живое любопытство.  Служанка обратилась ко мне «миссис Хэмптон» и я предполагаю, что у меня должен быть муж или был?

 Он  Оливия встала, сглотнув слюну.  Его здесь нет сейчас он далеко

 И когда он вернется? И вернётся ли? Он ушел от меня?  в глазах Элизабет появился еле заметный страх.

Оливия дернулась:

 Нет!  нервно сказал она, сминая вуаль.  Никуда он не ушел от тебя! Это уж слишком! Ничего подобного! Он давно в отъезде

 И я целый месяц была серьезно больна, а он не смог приехать?  тон Элизабет все равно был печально жалостливым, губы задрожали. Она всячески старалась сложить себе представление о себе самой и пока то, что было известным, её не сильно радовало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3