Нехорошо! вслух сказал Дюк. Но ты не горюй, почтенный: если случится так, что мы откроем лавку в Заморье, а это, вернее всего, случится скоро, мы будем по этому тракту возить товары. И нам нужно будет, чтоб на тракте было спокойно. Вот тогда купцы и наёмников снарядят, и командира им опытного дадут, чтобы всех злодеев искоренить.
Хорошо, если так! вздохнул факуд.
Пора было отправляться. Кибитка уже отъехала от корчмы и остановилась, ожидая, пока пристав наговорится. Дюк поспешно занял своё место в ней, и Абай тронул лошадей с места.
Вновь по сторонам потянулся всё тот же, знакомый по вчерашнему дню пейзаж: возделываемые поля вперемешку с небольшими группами деревьев, небольшие речушки и холмы на заднем плане. Милош игрался с трофейной саблей: доставал из ножен, взвешивал в руке, то доставал из кармана оселок и начинал править рубящую кромку клинка.
Такая сабля называется саиф, объяснял он. Ей удобно и коннику, и пешему рубиться. А посмотри, как клинок отбалансирован хвала такому мастеру!
Вскоре Дюка сморил сон, поскольку ночь была жаркой и душной, и он совсем не выспался в комнате с единственным небольшим окошком. Сейчас же в кибитку задувал свежий ветер, да и повозка убаюкивающе раскачивалась на ходу, лишь изредка подскакивая на кочках побольше. Потом в голову сыщику стали приходить иные мысли: было ли нападение на них случайным, то есть обычной для этих мест попыткой ограбления? Или не случайным, а еще одной попыткой проверить их? Отобьются обычные мирные купцы от девяти разбойников, или нет? А может, настоящие приказчики, пороху не нюхавшие, просто предпочли бы отдать всё ценное? Ответа не было.
К середине дня, когда уже пора было думать о том, чтобы пообедать, вдали показались серые стены, опоясывающие Заморье. Город этот по своему размеру и населению был примерно равен Фениру, имелся здесь также и морской порт, только торговых кораблей сюда приплывало значительно меньше, чем в Фенир.
Времени решили не терять, и, едва расположившись на постоялом дворе, который представлял собой двухэтажное деревянное строение, окруженное обширным двором, на котором стояли многочисленные телеги и кареты, и наскоро перекусив, трое путешественников устроили совещание.
Пойдём, как и там, по лавкам, торгующим тканями и кожами. На базар уже поздно туда пойдём завтра, решил Дюк. А заодно посетим С кем тут могли беседовать наши предшественники?
Я не знаю, кто здесь, в этом городе, мог заинтересовать Северьяна или Ангора, но могу предположить, кто наведёт нас на них! заявил Криштоф. Кто в городе должен знать всех самых умных и образованных людей? Уверен, что торговцы книгами.
Ты прав, одобрил Дюк. Значит, поинтересуемся книгами.
Тут заговорил Милош.
Вы вот что Вы идите по лавкам, как ты говоришь. А я тут как бы отдельно от вас. Хочу со стороны поглядеть на вас. А может получится и не только на вас! Встретимся потом, уже здесь, на постоялом дворе. А выйду я первым. Поверьте так будет лучше!
И вскоре Милош, сменивший дорожный костюм на длинный, почти до земли, халат, подобный тем, что носило большинство местных жителей, и широкополую шляпу, выскользнул со двора через заднюю калитку.
Книжную лавку Дюк с Криштофом посетили лишь пятой по счету, зато сразу их ждал немалый успех. Зайдя в помещение в первом этаже трёхэтажного дома, при входе в которое значилось, что это лавка книжника Рагима-ан-Сарда, Криштоф окинул внимательным взглядом благообразного мужчину лет шестидесяти с окладистой бородой, сидящего в кресле за деревянным барьером, и, после обязательных приветствий, задал вопрос:
Почтенный Рагим, я купец, приехал издалека. Уезжая, я обещал своему сыну, что привезу из-за моря большую книгу со сказками, которые там у нас, на севере, неизвестны. Есть ли в твоей лавке что-то подходящее?
Книга на каком языке напечатанная интересует?
Я понимаю, что на имперском вряд ли есть, но подойдет арджабский или террагонский!
На прилавке тотчас появилось два больших тома в искусных переплётах. Криштоф принялся листать их, в то время как Дюк глазел на книги, аккуратно стоявшие на полках. Помимо книг, в лавке висели картины. На одной из них были изображены горы, на склоне одной из них, фоне закатного неба выделялись светлые стены и башни цитадели. По направлению к ней двигалось войско. Художник умело изобразил игру лучей заходящего солнца на шлемах и копьях воинов, умело создал впечатление движения. Казалось, что отсюда, из лавки, слышен равномерный шаг сотен пехотинцев и позвякивание железа.