"Уже иду, сэр", - сказал Блез.
"Что скажешь, если мы взорвем этот косяк и улетим вместе?"
"Юлиус, ты упускаешь из виду тот факт, что я - корова, причем очень беременная".
"Прошу прощения? Нет, не просил. По счастливой случайности, к нам на задний двор заглянул наш собственный чудотворец. Было бы упущением, если бы мы не отнесли это к нему. Если он не может сделать акушерку теленку и заставить корову вырастить крылья и летать, то какой же он чудотворец? Блез, если ты не хочешь летать, то и я не буду. Но если ты полетишь, то я встречу тебя на другой стороне Луны. Как тебе это понравится, медовый месяц над Луной?".
"Я боюсь, Джулиус. Я боюсь высоты".
"О, боже мой, я тоже! Блез, у нас так много общего. Ты любишь яблоки?"
"Да, я люблю яблоки и предпочитаю держать ноги на земле. Однако если тебе когда-нибудь надоест летать, я тебя подвезу".
"Ах ты, шалунья", - сказал он, когда они стали свидетелями происходящего чуда. "Ну, я буду дядей обезьяны. Вы только посмотрите на это!" На середине пастбища Мэл опустился на одно колено, и кабан забрался ему на спину. Мэл выпрямился, чтобы начать путь вверх по склону к пруду. "Этот зверь вынес бремя того кабана. Я думаю, то, что мы здесь наблюдаем, - это чудо библейского масштаба". Погодите-ка. Этот мул сел за телегу. Какая разница? Мы все равно уже знаем эту старую, часто повторяемую, избитую историю. Ну, по крайней мере, теперь мы можем перейти к делу и через 12 часов закончить его".
Мэл подошел к пруду. Он поклонился, и кабан ускакал.
"Ну, Джулиус, - сказал Блейз, - ты же говорил, что Мел силен для своего возраста и размера".
"Да, это так, но сейчас для мула его возраста и размера он просто упрямый".
Говард вышел из своего свинарника и поплелся к пруду, чтобы охладиться на полуденном солнце. Мэл оставил двух кабанов и пошел на пастбище пастись, оставаясь в пределах слышимости.
"Смотрите, - сказал кто-то, - он ходит по воде!"
Беркширский кабан вылез на мелководье.
"О, пожалуйста", - сказал Джулиус. "Мы никогда не услышим конца этой истории".
"Полагаю, вы тоже считаете это чудом?" сказала Беатрис.
Джулиус покачал головой. "Это чудо, что ты можешь думать и говорить", - сказал он и посмотрел на Блейза. "Ну, во всяком случае, говорить".
Молли, бордер-лейстер, кормя своих ягнят-близнецов, сказала: "Может быть, он вернет Брюсу былую славу?".
"Он может показывать фокусы и вытаскивать кролика из задницы, потому что у него нет шляпы, и заставлять хромых ходить, Беатрис говорить, а слепых видеть, но возвращение Брюса в прежнее состояние, боюсь, произойдет, когда свиньи полетят".
"Если верить кабану, Джозеф, свиньи летают", - говорит Беатрис.
"Ну, да", - сказал Джулиус. "Все это знают. Иосиф, который, как оказалось, является отцом нашего новоявленного спасителя Бориса, прав. Все, что тебе нужно сделать, это умереть. Потом попасть на небеса. А потом, чтобы получить крылья, все, что тебе нужно сделать, это насвистывать веселую мелодию и унижаться".
"Ну, тогда, может быть, он сможет помочь", - снова заговорила Беатрис.
"Это чудо", - сказал Юлий и захлопал крыльями.
"Давайте спросим его", - добавила Беатрис. "Это не повредит".
"Да, конечно, конечно, он сделает это во славу отца своего, который на небесах".
"Я думал, что Иосиф был его отцом?"
"Он усыновлен".
Большой белый подплыл к интервенту, его морда была в дюйме от морды беркшира, иногда почти касаясь ее.
"Кузен", - сказал Говард Креститель.
"Не целуй меня", - ответил кабан.
"Интересно, он полностью одичал или только наполовину?" размышляла Беатрис.
"Я боюсь той половины, которая думает", - сказал Юлий.
"Итак, это ты вернулся, - сказал Говард, - седьмой поросенок из седьмого литра свиноматки Сал, Борис, коротышка из литра".
"Я тот, за кого меня выдают".
Говард крестил свинью, выливая грязную воду на голову и плечи Бориса, беркширского хряка.
"Я протестую".
"Я считаю, что вы слишком много протестуете".
"Я без греха".
"Ты все еще свинья. Кроме того, если вы планируете, что вас поведет за бивни мул, вам понадобится вся помощь, которую вы можете получить. Он - плохая новость, но я позволю тебе самому узнать, насколько узок путь. Но прислушайся к моему предупреждению, он не брат и не друг свинье или любому другому животному".
"Ты забываешь, друг, что я - Тот, Кто был послан моим Отцом, чтобы спасти всех домашних сельскохозяйственных животных от греха и жизни, проведенной в неволе".