Это дверь из оранжереи. Джеф почесал затылок. Это значит, что мы можем попасть в неё через балкон, минуя коридор?
Тётушка кивнула в ответ.
Ну, добро пожаловать в мой дом! Торжественно произнесла миссис Хабот и, улыбнувшись, добавила завтрак через пятнадцать минут.
Глава 2.
Книги, книги, книги, изрёк Джеф со стремянки. Мистер Хабот был большим любителем почитать.
Лестница на крючках держалась на перекладине и тянулась вдоль всех стеллажей.
Муж тёти Милли интересовался историей, не поднимая головы, сказал Адам.
Историей города, уточнил Себастьян, и его жителей.
Адам и Себастьян разбирали бумаги в письменном столе.
В открывшуюся дверь вошли девочки, держа в руках по стулу.
Нашли что нибудь интересное? Поинтересовалась Вики.
Она села на стул напротив парней.
Хоуп встала на стул и последовала примеру Джефа, стала рассматривать книги.
Реджи со скучающим видом обнюхивал полки.
Смотрите! Адам достал из стола сложенный лист бумаги.
Расстелив его, друзья увидели карту города.
Её наверное нарисовал мистер Хабот? Предположила Вероника.
И очень подробно. Себ начал читать названия на карте.
На карту были нанесены все дома города Мерипорта , с именами и фамилиями их владельцев, мистер Хабот указал не только дороги, сады и магазины, но и все тропинки в роще, между домами и в городском парке.
Вики первой наскучило рассматривать карту, она увидела, что пёс обнюхивает край стола.
Ты что то там нашёл? Она присела возле него.
Неожиданно Реджи прыгнул к ней на колени и, что бы удержаться девочке, пришлось ухватиться за нижний край стола.
К удивлению Вероники, там, где пёс обнюхивал стол, выдвинулся небольшой ящик. Девочка воскликнула:
Ух ты, смотрите!
Забыв о карте, Хоуп и мальчики обступили Веронику.
Потайной ящик, произнёс Себастьян, у мистера Хабота были секреты.
Вика вытащила из ящика коробку и поставила на стол. К великому огорчению ребят, открыв её, они увидели только трубку, коробку спичек и пачку табака.
Мистер Хабот курил, засмеялся Джеф, скрывая это от тёти Милли.
Смеясь и жестикулируя, компания стала обсуждать находку.
Как ты её нашла? Спросила подругу Хоуп.
Её нашёл Реджи, не я.
И каким образом? Спросил Себ.
Точно не знаю, она пожала плечами, он стал нюхать и фыркать, видно учуял запах табака, а когда я присела, он прыгнул мне на колени, и мне пришлось ухватиться вот за этот угол.
Вики приложила руку к столу.
Вся компания стала разглядывать это место.
Ага, вот здесь кнопка! Удовлетворённо хмыкнул Джейкоб.
Кнопка была аккуратно скрыта под выступающем края стола.
Обменявшись впечатлениями, Хоуп предложила друзьям:
Давайте выйдем на балкон. Сейчас начнётся закат.
Верно! Давайте выйдем! Подхватила Вики. По словам тётушки, это впечатляющее зрелище!
Мальчишек не очень прельщала идея любоваться закатом, они бы с удовольствием ещё поковырялись в бумагах мистера Хабота.
К тому же на балконе прохладнее, чем здесь, попыталась слукавить Хоуп.
Лето выдалось на удивление очень жарким, а закрытое окно, которое мальчики тщетно пытались открыть, напоминало об этом.
Мальчишки переглянулись и, заметив их нерешительность, девочка добавила:
Вы там сможете сравнить карту города с настоящим его расположением.
Парни неохотно согласились: мысль сразу же воспользоваться картой пересилила их желание остаться в кабинете.
Вероника и Хоуп любовались закатом, а парни, расстелив карту на перилах балкона, стали сравнивать её с местностью.
Ой, там что то блестит! Воскликнула Вероника.
Она указала в сторону дома, в открытом окне которого действительно отражались лучи заходящего солнца.
Кто то ещё любуется закатом с помощью бинокля, с улыбкой предположил Адам.
Возможно это не бинокль, а подзорная труба или небольшой телескоп, важно уточнил Джеф. Блик и от первого, и от последних будет одинаковый.
Друзья переглянулись: всем было известно как любит поважничать и похвастаться Джейкоб Ли Фортескью.
Интереснее было бы узнать, размышляла в слух Хоуп, кто это и за чем, или за кем, он наблюдает?!
Мальчишки по карте без труда определили имя наблюдателя.
Мистер и миссис Кэштон, прочитал в слух Адам. Но скорей всего наблюдает мистер Кэштон.