Блайтон Энид Мэри - Тайна коттеджа Омела стр 21.

Шрифт
Фон

Зеленые занавески были отдернуты, и друзья увидели, что посреди комнаты в небольшом кресле сидит старик, стучит кулаками по подлокотникам и кричит: "Полиция! Полиция! Пошлите за полицией!"

- Я этого старика видел, когда мыл окна, - сообщил Ларри. - Что с ним? Зачем ему понадобилась полиция?

Они вглядывались в старика. Халат был одет поверх пижамы, колпак, прикрывавший лысую голову, сбился набок. На шее был повязан шарф, небольшая борода прятала подбородок.

Возле печурки виднелось кресло на колесах, с его ручки свисал плед, а рядом на полочке стоял маленький транзистор - так, чтобы из кресла старику было легко до него дотянуться. Из транзистора слышалась музыка.

- Старичок чем-то расстроен, - сказал Фатти, - Ну-ка, проверим, заперта ли дверь.

Они вернулись на крыльцо, Фатти дернул ручку, и дверь отворилась.

Друзья вошли, И Бастер тоже. Старик не услышал и не увидел их. Он все так же стучал кулаками по подлокотникам и звал полицию.

Фатти тронул его за плечо. Старик вздрогнул, умолк и замигал на Фатти выцветшими водянистыми глазами. Потом пощупал куртку Фатти.

- Кто это? Вы из полиции? Кто вы такой?

- Я услышал ваш крик и вошел узнать, что случилось, - ответил Фатти громким голосом. - Вам нужна помощь? Что произошло?

Старик, несомненно, был почти слеп. Он прищурился на остальных, зябко запахнул халат и задрожал, как в ознобе.

- Послушайте, - сказал Фатти, - вам надо сесть поближе к огню. Я поддержу вас... Ларри, возьми его под другую руку. Он, видимо, в шоке. Посмотрите, как его трясет. Выключи приемник, Бетси!

Старик послушно позволил довести себя до кресла-каталки. Он глубоко вздохнул и не стал возражать, когда Дэйзи поправила подушки у него за спиной и укутала его в плед. Потом снова прищурился на вошедших.

- Кто вы такие? Вызовите полицию, говорят вам! - произнес он дрожащим голосом.

- Пожалуйста, объясните нам: что случилось? - спросила Дэйзи, но он ее не услышал, и ей пришлось повторить свой вопрос громче.

- Что случилось? Да уж случилось! Деньги у меня украли! - пронзительно застонал он. - Все мои деньги! Как же я теперь буду?

- А как вы узнали? - громко спросил Фатти. - Разве вы их держите не в банке или на почте?

- В банке! Не доверяю я банкам, - проворчал старик. - Я их так запрятал, что никому не найти. А теперь они пропали!

- А где вы их прятали? - спросил Ларри.

- Что? Что ты сказал? - Старик приложил ладонь к уху. - Громче говори!

- Я сказал: "Где вы их прятали?" - повторил Ларри.

Старик поглядел на него хитро и с опаской, а потом затряс головой:

- Не скажу! Это мой секрет. Я их запрятал так, что никому не найти.

- Скажите, где вы их прятали, и мы хорошенько поищем, - громко сказала Дэйзи, но старик только сильнее затряс головой.

- Вызовите полицию, - отрезал он. - Мне нужна полиция. Двух тысяч фунтов как не бывало. Все мои сбережения. Вызовите полицию. Она их разыщет.

У Фатти не было ни малейшего желания сообщать об этом мистеру Гуну. Он тут же выставит их вон и не позволит помогать даже чуть-чуть. Будет разыгрывать большого начальника и мешаться под ногами.

- Когда вы хватились денег? - спросил он.

- Только что, - ответил старик. - Минут десять назад. Решил проверить, там ли они, а их нет! Кто-то ограбил бедного старика! Вызовите полицию!

- Обязательно вызовем, - успокоил его Фатти. - Только скажите нам, когда вы видели деньги в последний раз. Вы помните?

- А чего тут помнить? - возразил старик, поправляя колпак. - Только видеть я их не видел, глаза-то у меня плохи. Я их пощупал. Они были на месте.

- Но когда вы их ощупали в последний раз? - терпеливо спросил Фатти.

- Вчера ночью. Около полуночи. Я уже спать лег, да только все о деньгах беспокоился. Ну, я встал с кровати, пришел сюда и пощупал денежки. Они на месте были.

- Понимаю, - сказал Фатти. - Значит, кто-то забрал их между полуночью и этим часом. Утром к вам кто-нибудь заходил?

- Да.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке