Меж тем, ведь с ним и впрямь случилось чудо! Настоящее чудо! Вот она, удача, сама идёт в руки и теперь надо только не упустить её! Схватить и крепко-крепко держать!
Пиорок не сомневался, что половина успеха уже достигнута. В сущности, успехом было уже то, что он вообще сюда проник. Но было и кое-что другое. Он чем-то симпатичен этой удивительной женщине, это несомненно.
Понимал он, однако и то, что половина ещё не целое. Эйфория первой удачи не мешала ему смотреть на вещи трезво.
Было бы самонадеянно и глупо строить из себя героя-любовника, рассуждал он. Эта женщина, захоти она только, может запросто купить себе юного красавца любых кондиций а то и сразу нескольких, по одному на день недели. Нет, он привлёк её явно чем-то другим. Этого «другого» и следует придерживаться.
Пиорок перебрал в голове всё, что знал об Адамур. Так же цинично он перебрал всё, что знал о себе. Уравнение сходилось идеально.
Конечно же, все инстинкты этой женщины пробудились при виде него, такого несчастного и жалкого, слабого и тщедушного, да ещё чуть было не замёрзшего до смерти. В сущности, она и впрямь подарила ему жизнь и теперь не может не испытывать к нему подлинно материнского чувства. На этом и следует сыграть и ни в коем случае не выходить из роли.
Впрочем, ему и не нужно было разыгрывать роль. Он с беспокойством чувствовал, что и сам поддался её чарам и ничего ему так не хочется, чтобы она спрятала его под своё уютное крылышко. В сущности, ведь именно такую женщину он всю жизнь и ждал
Страшно было лишь то, что всё это окажется ошибкой, обманом; что эта пресыщенная дама несколько дней поиграет в благодетельницу а потом, как ни в чём не бывало, вышвырнет его за дверь. Пиорок сурово сказал себе, что за эти несколько дней он должен сделать всё, чтобы здесь закрепиться.
Перспектива в один прекрасный день разделить ложе с госпожой Адамур нисколько его не пугала. Он был из тех, кому благодарность с лихвой заменяет любовь, а то и страсть. Во всяком случае, он был уверен, что, если до этого дойдёт он окажется на высоте. И даже, скорее всего, получит удовольствие.
Мысль об этом внезапно заставила его плоть пробудиться. Он вдруг с небывалой остротой ощутил, что полностью обнажен и на сей раз это чувство было приятным. Приятно было сознавать, что он полностью во власти этой женщины, что он её пленник и она вольна сделать над ним всё, что захочет. О, только бы она захотела чего-то столь же сладостного для него!..
Тут он вдруг услышал за дверью шаги и на всякий случай притворился спящим. Но это просто мавр принёс одежду Пиорок понял это, осторожно приоткрыв один глаз. Одеваться не хотелось, и он нарочито захрапел.
Но комедию тут же пришлось прекратить, ибо в комнату вошла госпожа Адамур он узнал её по нежному и сладкому аромату благовоний. При ней храпеть было невежливо, и Пиорок как мог артистично изобразил пробуждение.
Адамур небрежным жестом отпустила мавра и снова, как вчера, присела на краешек постели:
Как вы себя чувствуете, мой друг? Хорошо ли спалось?
О, благодарю вас, прекрасная госпожа. Никогда в жизни не спал я лучше.
Вот и славно. Посмотрите, что я принесла вам, она указала на кресло, где оставил вещи слуга. Вам нужно пройтись, долго так лежать опасно. Кликнуть человека или позволите мне помочь?..
Пиорок криво усмехнулся:
О, госпожа, не хотелось бы вас шокировать, но я давно привык одеваться сам.
Отрадное умение. Что ж, я просто присмотрю за вами у вас может закружиться голова, так бывает после недомоганий. Она встала, своими руками подала ему вещи и, как ни в чём не бывало, устроилась в освободившемся кресле.
Пиорок понял, что стесняться глупо. Да и сам он чувствовал к ней странное доверие. Он присел на кровати и взял в руки нательную рубашку, но тут же изумлённо воскликнул:
Но это не моя одежда, милая госпожа!
Одежда и впрямь была какая-то незнакомая явно очень дорогая, из таких нежных тканей, каких Пиороку доселе не доводилось щупать. Адамур рассмеялась:
Ну конечно, не ваша. Над вашей ещё трудятся прачки, уж больно она была заношена. Но вы не бойтесь это совсем новые вещи, и я заказала их вам в подарок. Они ваши, даже если вы захотите в них сбежать.
Я вовсе не собираюсь сбегать, прекрасная госпожа.
Вот и славно. Одевайтесь, мы вместе позавтракаем, а потом пойдём на прогулку