Ари, если ты позвонила узнать, как у меня дела, положу трубку, ответил я серьезно.
Если ты положишь трубку, я буду звонить, пока твой телефон не взорвется! возмутилась сестра.
Или твой. Это вернее.
Стеф!
Ладно, говори.
Ари перевела дух, убедившись, что я все еще слушаю.
Может, все-таки расскажешь, как ты? спросила она.
Как всегда.
Оно и видно. То есть слышно. Не важно. Я хотела предупредить, что в следующем месяце возвращаюсь в Тассет.
Не смей!
А вот теперь самообладание мне изменило. Только сестрицы здесь не хватало!
Так соскучился, что умираешь от счастья? рассмеялась Ариэтт.
Здесь опасно. Не смей, повторил я уже спокойно.
Поздно, Стеф. Мой муж на ближайшие полгода будет послом Эвассона в Тассете. Может, и дольше. А я еду с ним. Поэтому придется смириться, дорогой братишка. Скоро я смогу увидеть твою недовольную физиономию.
Твоему мужу было мало приключений?
Нет. Голос Ари стал серьезным. В этом-то и дело. Но не по телефону, хорошо? Надеюсь, скоро я сама смогу тебя обнять.
Нормальные люди едут в свадебное путешествие куда-нибудь к морю, Ари. А ненормальные суют голову дракону в пасть.
Ну, дракон-то как раз со мной и передает тебе привет.
Взаимно. Как дела на сложной ниве преподавания?
Нэйт доволен, хихикнула Ари. Особенно учитывая, что Дея ждет малыша. Я, конечно, сначала думала остаться здесь и помочь ей, но мы собираемся только на полгода, так что еще успею понянчить племянника. Да и помощников хватает.
Кстати, если мне не изменяет память, твой муж является ай-тере Деи.
Временно придется это изменить. С нами едет подруга его матери, и она иль-тере, так что все решаемо.
Сумасшедшие. Я за ваши головы отвечать не стану.
А я и не прошу! заявила Ариэтт. Уже взрослая, если ты забыл. До встречи, братишка. Береги себя.
И ты, ответил я и положил трубку.
Скверно Не то чтобы я не хотел видеть сестру, но пока все действительно близкие люди находились на расстоянии, мне было легче. За них не надо было беспокоиться, а в Тассете творятся темные дела. И что-то мне подсказывало, это только начало.
Я прошелся по комнате. Хотел вернуться к вину и сигарам, но настрой был потерян, поэтому решил доехать до офиса и поработать. Быстро переоделся и уже шел к выходу, когда столкнулся с сиделкой отца. Она присела в торопливом реверансе и жестом показала, что дражайший родитель желает меня видеть. Не пойти? Попахивает трусостью, а трусом я не был. Кем угодно, только не им. Поэтому поднялся по ступенькам на второй этаж.
Официально мой отец не разговаривал, никого не узнавал и мало чем отличался от растения. На самом деле я мечтал заткнуть ему рот кляпом. Он умудрялся довести меня до белого каления за пару минут, и даже не вставая с кровати сунуть нос в то, что его не касалось. Мужу Ариэтт следовало быть более метким. Тогда одной проблемой у меня бы стало меньше. А так проблема осталась. Добить не мог: отец все-таки. Заткнуть тоже. Конечно, оставалась вероятность, что он попытается связаться с кем-то в «Обществе чистой силы» через сиделку, поэтому сразу запретил давать ему бумагу, а сиделка находилась при пациенте неотлучно, даже за пределами особняка почти не бывала, за что и получала хорошие деньги.
Отец возлежал на кровати, застеленной накрахмаленным постельным бельем, похожий на какого-нибудь древнего правителя, только в пижаме. Я замер на пороге, ясно давая понять, что спешу и долгого разговора не выйдет.
Войди, потребовал Клод эо Тайрен.
За эти пять лет он поседел, но, как ни странно, это была одна из немногих перемен, которая говорила о прошедшем времени. Седина и онемевший уголок губ, из-за чего отец говорил с легким присвистом.
Мне некогда, ответил я. Еду на работу.
Поздно. Какая работа? Завел подружку?
Я изогнул бровь. Если бы и завел, моего папаши это касалось бы меньше остальных.
Ариэтт звонила. Я тоже знал, как вывести отца из себя. Передавала привет от Нэйтона.
Отца перекосило. Я улыбнулся. Он не признавал, что у него есть младший сын, так как Нэйта угораздило стать ай-тере, несмотря на то что родился он в великую ночь. С тех пор отец искренне полагал, что детей у него двое. Ари тоже успела его разочаровать, когда вышла замуж не по приказу отца, а по своей воле, мало того что за эвассонца, так еще и за ай-тере. Я, впрочем, с некоторых пор к супругу сестры, тогда еще будущему, относился очень хорошо. Он решил для меня большую проблему по имени Клод эо Тайрен, пусть и не до конца.