Фрэнсис Скотт Кэй Фицджеральд - Великий Гэтсби. Ночь нежна стр 8.

Шрифт
Фон

Но как только смолк ее голос, понуждавший меня внимать и верить, я тут же почувствовал неискренность в ее словах. Мне стало неловко, словно весь вечер затевался лишь для того, чтобы я проникся к ней состраданием. Я чего-то ждал, и действительно, через мгновение она смотрела на меня с самодовольной улыбкой на своем дивном лице, словно доказала свою принадлежность к некоему тайному обществу, где они состояли вместе с Томом.

Библиотека пылала багряным светом. Том и мисс Бейкер сидели по разные концы длинного дивана, и она вслух читала ему что-то из «Сатердей ивнинг пост». Ее слова, произносимые тихим и монотонным голосом, сливались в некую ровную мелодию, напоминавшую колыбельную. Свет лампы отбрасывал яркие блики на ботинки Тома, тускло мерцал в ее волосах цвета осенней листвы, вспыхивал на страницах, которые она переворачивала легкими движениями своих изящных, но сильных пальцев.

Когда мы вошли, она остановила нас легким взмахом руки.

 Продолжение следует,  закончила она, бросив журнал на стол.  Вы прочитаете его в нашем следующем номере.

Нетерпеливо дернув коленом, она одним стремительным движением встала с дивана.

 Десять часов,  заметила она, очевидно, обнаружив на потолке никому не видимые часы.  Примерной девочке пора спать.

 Джордан завтра предстоит выступать на соревнованиях в Уэстчестере,  пояснила Дейзи.

 О, так вы та самая Джордан Бейкер!

Теперь я понял, почему она показалась мне знакомой: ее миловидное лицо с несколько надменной улыбкой смотрело на меня с множества фотографий, сопровождавших спортивные репортажи из Ашвилла, Хот-Спрингс и Палм-Бич. Я даже слышал о ней какую-то грязную историю, очень напоминавшую сплетню, но давно забыл, о чем там шла речь.

 Спокойной ночи,  тихо произнесла она.  Разбуди меня в восемь, ладно?

 Если ты сможешь встать.

 Смогу. Спокойной ночи, мистер Каррауэй. Еще увидимся.

 Конечно же, увидитесь,  подтвердила Дейзи.  У меня даже есть задумка вас поженить. Приезжай к нам почаще, Ник, и я вроде как постараюсь вас свести. Ну как бы случайно запру вас в бельевой или вытолкну в лодке в открытое море что-то в этом роде

 Спокойной ночи,  отозвалась мисс Бейкер уже с лестницы.  Я не слышала ни единого слова.

 Она славная девушка,  чуть позже сказал Том.  Только вот зря они позволяют ей колесить по всей стране.

 Кто это «они»?  холодно поинтересовалась Дейзи.

 Ее семья.

 Вся ее семья это тетка, которой бог весть сколько лет. К тому же Ник станет за ней присматривать, ведь так, Ник? Этим летом она будет часто приезжать сюда на выходные. Думаю, семейная атмосфера пойдет ей на пользу.

Какое-то время Том и Дейзи молча смотрели друг на друга.

 А она из Нью-Йорка?  быстро спросил я.

 Из Луисвилла. Мы там вместе провели детство. Наше счастливое детство

 Так вы, значит, на веранде говорили с Ником по душам?  внезапно спросил Том.

Дейзи удивленно посмотрела на меня.

 Я что-то не припомню, но, по-моему, разговор шел о нордической расе. Да-да, точно. Эта тема возникла как-то сама собой, ну и дальше

 Не верь всему, что слышишь, Ник,  посоветовал он мне.

Я непринужденно ответил, что ничего такого не слышал, и через несколько минут стал собираться домой. Они проводили меня до парадного входа и стояли рядом на фоне яркого светлого квадрата. Я завел мотор, и тут Дейзи громко крикнула:

 Подожди! Я совсем забыла спросить тебя об одной важной вещи. Мы слышали, что ты помолвлен с какой-то девушкой на Западе.

 Верно-верно,  добродушно подхватил Том.  Мы наслышаны о твоей помолвке.

 Ерунда. Я слишком беден для этого.

 А мы вот слышали,  настаивала Дейзи, и я удивился, что с этими словами она вновь раскрылась, словно распустившийся цветок.  Причем от трех разных людей. Значит, это правда.

Разумеется, я знал, кого они имеют в виду, но о помолвке даже речь не заходила. Росшие словно на дрожжах слухи стали одной из причин, почему я отправился на Восток. Нельзя расстаться со старой «симпатией» из-за неких досужих пересудов, однако, с другой стороны, мне совсем не хотелось, чтобы эти пересуды заставили меня идти под венец.

Их неравнодушие к моей судьбе весьма тронуло меня и чуть уменьшило размеры разделявшей нас финансовой пропасти. И все же по дороге меня не отпускало смущение и какое-то раздражение. Мне казалось, что лучший выход для Дейзи это схватить ребенка и бежать прочь из этого дома, однако у нее, очевидно, и в мыслях такого не было. Ну а если говорить о Томе, то новость о «какой-то женщине в Нью-Йорке» удивила меня куда меньше, чем его интерес к некой книге, которая вывела его из равновесия. Что-то заставляло его углубляться в дебри тривиальных идей, словно укоренившееся самолюбование своей силой перестало удовлетворять его властную натуру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188