Валентина Сергеева - Ангел мой, Вера стр 7.

Шрифт
Фон

В непритворном гневе Никита, с его живым и выразительным лицом, становился подлинно величествен В обыкновенное время легко смущавшийся, он усилием воли подавлял свою застенчивость и заставлял себя говорить отчетливо и прочувствованно, но не слишком горячо, без лишней жестикуляции. В этом неуклонном внутреннем руководстве собою и впрямь было нечто героическое. Все собравшиеся за столом, не исключая и Артамона, наблюдали за ним с волнением и некоторым трепетом. Когда Никита своей небольшой красивой рукой, словно вспорхнувшей со скатерти, показал «маленького ребенка, вот такого», Любинька Горяинова потупилась, а Матрена Ивановна промокнула глаза шалью

 Воспитаньем, убежденьем или силой, но расторгать узы между родителями и детьми бесчеловечно,  негромко, однако с сильнейшим убеждением вдруг произнес Артамон.

Вышло это неожиданно кстати и прозвучало так хорошо, что Никита даже оглянулся на кузена и одобрительно кивнул.

 Что было бы, если бы ваши сыновья, ваше пр-во, были бы от вас отняты и решением их судьбы занимались бы чужие, холодные люди? (При этих словах Матрена Ивановна вновь приложила к глазам уголок шали. Артамон хотел здесь тоже сделать рукой красивый жест, как Никита, но раздумал.) Я уж не говорю о дочерях  этого наверняка не выдержало бы ваше сердце. Мне трудно судить мой отец сам владеет людьми, он бывает строг, но я уважаю его как человека, который не умножает чужого горя. Не можешь быть причиной добра  не твори и зла, я так понимаю а пуще всего совершенствуйся и старайся быть полезен,  добавил он, украдкой взглянув на Никиту.

Вера Алексеевна проследила его взгляд и с улыбкой спросила:

 А сами вы как думаете?

 Это полностью и мое мнение,  вспыхнув, отвечал Артамон.  Не думайте, что раз я говорю улыбаясь, то настроен легкомысленно.

 Верно,  подтвердил Никита.

 Вы сказали  совершенствуйся и старайся быть полезен. Но в чем, по-вашему, надлежит совершенствоваться?  спросила Вера Алексеевна и внимательно взглянула на него.

Артамон как будто немного растерялся, но все-таки ответил:

 Я так рассуждаю: старайся больше любить ближнего и делай то, к чему тебя обязывает честь. Вы знаете, я читал из истории, как рыцари присягали своим сеньорам, обещая быть верными  но только если послушание не вынудит их поступиться честью. Честь была для них выше верности

 Je comprends[2] Люби ближнего и послушествуй старшим,  с легким разочарованием сказала Вера Алексеевна.  Уж больно на пропись похоже. Неужели вам, мужчинам, так трудно блюсти свою честь, что об этом нужно говорить особо?

 Это трудно, Вера Алексеевна, очень трудно!  с неожиданной горячностью возразил Артамон.  Только вы не смейтесь но вообразите себе: тысяча мелочей, и нет ясного мерила! Мой кузен Michel  Михайла Лунин, вы, быть может, о нем слышали человек чести, прекрасный человек! я его люблю, как родного брата,  он вызывал к барьеру за неловкое слово, за косой взгляд, почитая свою честь затронутой. А вот Никита живет совершенно иначе  он не обращает внимания на всякие пустяки и не ищет стычек

 Я был бы тебе весьма обязан, если б ты мне позволил рекомендоваться самому,  заметил Никита.

 Однако же порой пренебречь этими пустяками  значит попасть в неприятнейшее положение,  произнес Владимир Горяинов.  Еще трусом назовут.

Перейдя в гостиную, заговорили о дуэлях. Никита горячо утверждал, что допускать сомнений в своей порядочности не следует, но, однако же, дурно опускаться до неразборчивого бретерства и ездить на дуэли, как в собрание, для развлечения. Алексей Горяинов-сын возражал, что всякие «мальчишки», штатские особенно, привыкли видеть в отказах от дуэли слабость, а потому «никакого уважения не будет». Горяинов-старший порывался поведать о давнишней своей дуэли с поручиком Несвицким из-за какой-то m-lle Рамон, но был в самом начале остановлен Матреной Ивановной. Артамон сперва поддержал Никиту, а потом сам признался, что в четырнадцатом году, в Париже, в одном небольшом собрании, чуть не вызвал своего сослуживца переведаться на саблях из-за того, что тот залил ему мундир вином. Иными словами, в гостиной было весело.

Артамон более уж не возобновлял разговора о совершенстве, но рядом с Верой Алексеевной, видимо, чувствовал себя покойнее и не боялся испортить впечатления. Впрочем, слушать его было занятно; окружающие смеялись не умолкая. Дар наблюдательности у него был развит сильно: он очень верно, на смеси французского с немецким, представил ссору эльзасских крестьян, потом еврея-часовщика, потом принялся рассказывать, как во Франции ловят певчих птиц. «Я в каком-то героическом рассказе вычитал  изображено, как соловей поет: Fier, fier, osez, osez[3]. По-моему, так это нарочно выдумано. Вера Алексеевна, а по-вашему, на что похоже? У нас няня говорила, соловей поет: Чего надо, старичок, чего надо, старичок?  а бонна по-другому: Je taime, je taime, toi, toi![4]».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3