Элис стукнула мужа по бедру эбеновым кулачком.
Тот деланно охнул и продолжил:
Снега навалило столько, что ты как на перину упал. Пробил снежный гребень сначала это было феерично, кстати, такой белый взрыв а потом рухнул на склон.
Мне подумалось, что изнутри это всё ощущалось вовсе не так «феерично».
Кстати, вклинился Войцех. Ребята помогли мне откопать тебя.
Я посмотрел на них и проговорил, растроганный до глубины души:
Спасибо! Парни, Элис спасибо.
Хавьер кивнул с таким видом, будто оказывает мне честь, принимая благодарность, Элис кажется смутилась, что на неё было совсем не похоже, а Фрэнк почему-то покраснел.
Да ладно, Здоровяк убрал с меня руку и даже чуть отстранился. Ты сделал бы то же самое. Эй, официант, где моё пиво?
Я недоумённо смотрел на него, не понимая реакции.
Что? Я что-то не то сказал?
Нет, нет, всё нормально, Фрэнк по-прежнему избегал смотреть мне в глаза.
Войцех тихо посмеивался.
Что? Что такое? я неуверенно улыбнулся, обводя их взглядом.
После непродолжительной паузы, здоровяк не выдержал:
Вот дерьмо в общем, те овцы на ВПП были мои. Кто-то из служащих не запер загон, он перехватил суровый взгляд жены и сконфужено скривился: Ну или я забыл, по рассеянности. В общем, ты извини.
Мне было одновременно смешно и досадно.
Чтобы загладить свою вину, предлагаю тебе провести ночь с моей женой, здоровяк бросил на Элис задиристый взгляд.
Она не осталась в долгу:
Конечно, Рома, я буду рада расплатиться за нерадивость этого увальня.
Элис посмотрела на меня томным взглядом.
Эй! тут же воскликнул Фрэнк, не рассчитывавший, что жена ответит на его провокацию.
Не втягивайте меня в свои сексуальные игрища, я, смеясь, выставил руку в останавливающем жесте.
Ты не знаешь, от чего отказываешься, Элис подалась ко мне и с придыханием зашептала на ухо: Убила бы эту здоровую скотину, да он скоро станет отцом.
Эй! снова воскликнул Фрэнк и развёл нас в стороны, словно невесомых кукол.
Мы расхохотались.
Здоровяк пристальным взглядом посмотрел на жену, потом опять расплылся в улыбке и повернулся ко мне:
Она тебе сказала? Да? Сказала? И не дождавшись моего ответа завопил: Я стану отцом, чувак! Стану отцом!
В очередной раз стиснул меня в своих каменных объятиях.
Я не сумел сдержать стона от пронзившей боли.
О, прости, прости! он сразу отпустил, но успел получить от Элис.
В этот момент принесли еду и напитки.
Мы звякнули бокалами с вином, пивом и водой и принялись вкушать яства старины Хо.
В хорошей компании время летело незаметно. В какой-то момент возле нашего стола вдруг появился сам управляющий платформой.
Дядушка Хо! воскликнул Фрэнк, успевший изрядно набраться. Присаживайся!
Китаец в строгом черном шёлковом халате до пят, вежливо поклонился и проговорил:
Благодарю. Но, к сожалению, вынужден отказаться от вашего щедрого предложения. Я лишь хотел поинтересоваться самочувствием господина Златова, и всем ли он доволен?
Спасибо. Всё хорошо.
Тебя удовлетворила компенсация за испытанные неудобства?
Подмывало раскрутить старого скупердяя ещё и на этот ужин, но показалось слишком мелочным.
Вполне, я церемонно склонил голову.
Замечательно. В таком случае, могу ли я оторвать тебя от трапезы и попросить пройти со мной?
Я перехватил удивлённый взгляд Войцеха.
Меня тоже это слегка смутило. Кроме того, что Дядюшка Хо вообще редко появлялся в баре, предпочитая вести дела в личном кабинете на обзорной палубе, так ещё хотел поговорить о чём-то на ночь глядя.
Да, конечно.
Когда мы немного отошли от стола, Хо негромко сказал:
Я прошу прощения, но на самом деле с тобой хотел поговорить не я, а вон тот господин.
Он ладонью указал на дальний угол заведения, где за отдельным столиком, с бутылкой вина и нетронутой тарелкой лапши удон, сидел какой-то странный субъект.
Он попросил меня передать тебе приглашение, и я был бы крайне признателен, если бы ты его принял.
Мне показалось, или Хо действительно нервничал?
Слегка сутулился, постоянно потирал указательным и средним пальцами подушечку большого, периодически облизывал губы.
Будь я чуть трезвее, то подумал бы, что управляющий платформы попросту боится.
Хм, как интересно. Ну что же пойдём посмотрим, кто заставил Дядюшку Хо так напрячься.