Г-жа Пернель
Ну да, мы и в грехах погрязли оттого,
Что мало чтим людей благочестивых
Дорина
Таких, как он, бессовестных и лживых!..
Не благочестье тут, а просто ханжество!..
Г-жа Пернель
Язык, язык!..
Дорина
Что ж, я не лицемерю
И прямо говорю: на грош ему не верю
Узнала я достаточно его!..
Г-жа Пернель
Ты говоришь узнала? То-то!..
Привыкли мы от правды убегать
Выслушивать ее не всякому охота
А у него одна забота:
На путь спасения заблудших возвращать
Дорина
Пусть будет так но отчего же
Он поднимает шум и гам,
Когда приходят гости к нам
Особенно мужчины помоложе?..
Здесь все свои я, так и быть, скажу
(Указывает на Эльмиру.)
Поверьте, он ревнует госпожу
Г-жа Пернель
Молчи! молчи! нет моего терпенья!..
Да разве он один такого мненья?
Послушай-ка, что говорят кругом!..
Помилуйте, для всех открытый дом!
За гостем гость и счета нет каретам!..
Я думать не хочу о чем-нибудь дурном,
Но дурно уж и то, что говорят об этом
Клеант
А как вы болтунов заставите молчать?
Им в угождение нельзя же
Все связи лучшие порвать!..
Да это было бы и бесполезно даже
По-моему, нет средства прекратить
Пустое, праздное злословье.
Так лучше уж как жили, так и жить.
Пусть их болтают на здоровье!
Дорина
Да и болтает кто же?! Те,
Кто от себя отвлечь желает подозренье
И чье действительно зазорно поведенье.
Им сплетню принесет сорока на хвосте
Давай работать языками!
По косточкам тогда вас разберут,
Чего не снилось, приплетут
И думают, что стали чище сами!..
Г-жа Пернель
Неправда, я почтенных знаю дам
Дорина
Я знаю тоже их живут они примерно.
Но отчего? Хотите знать, наверно?
Грешить-то им не по летам!
Состарились и красота увяла
Свет их забыл они и заперлись
Иная удержу ни в чем себе не знала,
А нынче к ней не подступись:
Без милости строга уж очень ей завидно!
Кругом веселье, а она
И рада бы, да больше не нужна:
В отставку! Ах, и горько, и обидно!..
Г-жа Пернель
(Эльмире)
И вот подобной болтовней
Вы развлекаетесь, невестка дорогая!
А мы, несчастные, и рта уж не раскрой!..
Но высказаться все-таки должна я!
Так знайте же: мой сын прекрасно поступил,
Что принял в дом известную особу,
К которой дьявол вам внушил
Такую ненависть и злобу.
Он праведник, душа его чиста
И что же видит он и слышит
Вокруг себя?! Какой заразой дышат
Все эти сборища, вся эта суета
Балы да ужины приемы да обеды
И день и ночь!.. А гости? А беседы?!
Ни благочестия, ни скромности ни в ком
На языке лишь баловство пустое,
Святого ничего Да это что ж такое?
Столпотворение? Содом?!
А если мы разыскивать начнем
(Указывает на Клеанта.)
Вот, вот! Готов уже смеяться!..
Да только я ему не дурочка далась,
Чтоб надо мною потешаться
Не на таковскую напали, сударь, да-с!..
(Эльмире)
Прощайте, милая! Когда за ум возьметесь
И все у вас как следует пойдет,
Приеду к вам опять а раньше не дождетесь
(Дает затрещину Флипоте.)
Ну ты, разиня, марш вперед!..
Явление второе
Клеант и Дорина.
Клеант
Никто не обойден всем поровну попало!..
Бедовая старуха!..
Дорина
Ой-ой-ой!..
Ну, знаете, за комплимент такой
Она бы вам спасибо не сказала
Забыли вы, что с этой госпожой
Шутить нельзя?
Клеант
Но как раскипятилась!..
И что ей так в Тартюфе полюбилось?
Дорина
Ей что еще!.. Вот господин Оргон
Так тот действительно влюблен:
Уж там совсем ни на что не похоже
И ничего я ровно не пойму
Да вот как надобно сказать: «Тартюф ему
Жены, детей и матери дороже!..
Тартюф так хочет так велел
Тартюф сердит Тартюф не позволяет»
Тартюф заснул нишкни! Тартюф обедать
сел
Все голодай, пока он уплетает!
Он и мудрец, он и пророк
Что скажет, сделает нам, глупеньким, урок
Конечно, он все это понимает
И на руки охулки не кладет:
Где пригрозит, где смажет медом,
Глядишь как будто мимоходом
Деньжонок малую толику и сорвет