Елена Михеева - Легенда о Золотом Лотосе стр 28.

Шрифт
Фон

 Со стороны дорог к замку незамеченными не подойти,  задумчиво почесал затылок Нано.  Мы станем открытой мишенью для воинов императора. Нам нужно поискать другое место, где можно перехватить наш цветочек.

 Я могу спуститься к стене вон с той горы,  предложил Ши.  Для этого мне понадобятся лишь пара длинных веревок.

Он стоял на самом краю обрыва. Казалось, зияющая внизу пропасть его не пугала.

 Я с тобой,  тут же вызвался Олсандр. Сдерживая в груди легкий трепет, он встал рядом со своим учителем.

 Меня не забудьте!  улыбнулся Нано и, как обычно, скорчил злобную физиономию.

Сыновья Феруза многозначительно переглянулись.

 Ну уж нет! Так дело не пойдет!  высказал всеобщее сомнение Аса.  Ши  местный, наверняка всю жизнь прожил здесь. Парень со шрамом  хаттхаллец, тоже житель гор. Нано  доверенный человек Детберта и, чтобы выполнить его приказ, готов пойти в огонь и в воду. Но ни я, ни мои братья так рисковать не готовы!

 Пошли с ними своих слуг!  предложил Бешеный.  Не пойму, в чем проблема?

 Предлагаешь вверить Золотой Лотос в руки невеждам и простолюдинам?  презрительно оборвал его Аса.

 Хорошо!  Детберт поднял руки.  Нет так нет! Не будем спорить. Давайте откажемся от этой затеи.

Повисло тревожное молчанье. Первым его нарушил нетерпеливый Синбэд.

 Ну, так что? Как мы будем действовать дальше?

 По обстоятельствам  расплывчато ответил Детберт и приготовился к спуску со скалы.

 Нас такой вариант не устраивает!  Аса торопливо семенил следом за капитаном и пытался ухватить моряка за рукав.  Мы не привыкли действовать, как ты,  кидаться в омут с головой! Я хочу сперва обсудить все мелочи, а потом действовать сообща!

 Ой, да не волнуйтесь вы так. Мы обязательно все обсудим,  отбросил его руку капитан,  и уверяю тебя, у нас все получится, не будь я Детбертом!

 И еще одно условие,  не отставал толстяк,  как только цветок окажется в наших руках, мы погрузим его на мой корабль! Отец предупредил нас, что от тебя стоит ждать любой пакости, и я склонен ему верить!

 Какой удар! Не ожидал от своего ближайшего друга такого коварства!  Детберт принял оскорбленный вид и осуждающе покачал головой.  Что ж, я готов доказать вам свое благородство. Покажу, что всегда держу свое слово! Хочешь погрузить Лотос на свое судно  грузи! Детберт  честный человек, все это знают!


Через несколько дней произошло то, что давно и с большим нетерпением ждали все. Когда моросящий дождь превратился в ливень, отряды императора обрушили в устье реки Вэй груду огромных камней. В один миг они перекрыли воде выход в море. У берега полуострова появились корабли Хай Цаошена, Юна и Ли. Их паруса украшали три дракона: зеленый, золотой и синий. На дороге, ведущей к большой земле, встали военные отряды Северного Чжангонга и подняли над головами отличительные знаки своего императора.

В тот же вечер в кухню «Морской Звезды» спустились важные гости. Корабельный повар Бон-Бон был напряжен, как никогда серьезен и суетлив. К этому ужину он готовился с самого утра. То и дело утирая катившийся со лба пот, толстяк метал на стол огромные блюда с разными вкусностями, подносы с дичью и тут же готовил следующие.

Детберт, Аса, Али, Сэрда и Синбэд сидели друг напротив друга и с завидным аппетитом поглощали все, что попадало на стол. Олсандр, Нано и Сид прислуживали гостям, но на деле просто охраняли капитана.

 На скалах, по обе стороны от крепости, есть две неглубокие пещеры,  рассказывал Бешеный, с удовольствием обгладывая ножку цесарки,  в них можно укрыться от непогоды. Я пошлю туда своих людей. Они разожгут для нас сигнальный огонь, как только Лотос вынесут за стены Бокина.

 Мои люди пойдут с ними!  Аса, оттопырив мизинчик, засунул в набитый рот маринованное яичко размером с кулак и даже не поперхнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3