Модест Иванович Богданович - История войны 1813 года за независимость Германии стр 57.

Шрифт
Фон

13

Armand François Allonville, Alphonse de Beauchamp, Alex Schubart. Mémoires tirés des papiers dun homme détat. Vol. XII. Р. 59, 63.

Граф Штакельберг, бывший агентом русского правительства в Вене, в продолжение войны 1812, писал канцлеру графу Румянцеву, от 14 (26) января 1813: «Sans doute que larmistice est tout dans les intérêts du corps auxiliaire, mais Sa Majesté lEmpereur notre auguste Maître a une fois mis au jour avec ses sublimes intentions pour lEurope celle de ne point nuire à Son ancien allié lAutriche. Sans doute aussi que cet armistice fixé à trois mois, époque avant la quelle il ny a pas à penser au rassemblement dune armée française un peu imposant, se trouve avoir un terme très court, mais il faut dire que dici à ce quil soit expiré laspect des affaires se sera debrouillé et nous saurons à quoi nous en tenir sur le compte de lAllemagne, ou si nous ne trouvons pas dAllemands, il ne nous restera quà rebrousser chemin à temps en detruisant dans notre retraite tous les moyens de guerre pouvant être employés par lennemi et adoptant au besoin un plan de campagne absolument semblable au dernier».  «Без всякого сомнения, выгоды перемирия на стороне вспомогательного (австрийского) корпуса; но Его Императорское Величество, наш Августейший монарх, излагая свои великодушные виды в отношении Европы, уже изъявил намерение не наносить никакого вреда бывшему своему союзнику Австрии. Не подвержено сомнению также и то, что это перемирие, ограниченное трехмесячным сроком, то есть таким временем, прежде истечения коего нельзя предвидеть сбора значительной французской армии, весьма непродолжительно; но должно заметить, что еще до окончания перемирия положение дел прояснится, и мы узнаем, можем ли мы полагаться на содействие Германии; если же не отыщем германцев, то нам не останется ничего более, как обратиться вспять, уничтожая на пути отступления все средства, могущие послужить в пользу неприятелю, и приняв, в случае надобности, план кампании, совершенно подобный последней» (фр.).

В записке, поданной императору Александру I полковником Поццо ди Борго 24 марта (5 апреля) 1813, изложены виды Австрии следующим образом: «Son plan sera de risquer le moins possible, de se tenir en force pour donner du poids à son intervention et de ne jamais perdre de vue le but principal de sa politique actuelle, qui est quoiquelle en dise de conserver Napoléon sur le trône et de commander en même tems ou du moins dexercer une grande inful ence à la paix».  «Ее [Австрии] плен будет возможно менее рисковать, сберегать свои силы, чтобы придать вес своему вмешательству, и не упускать из вида главную цель ее нынешней политики, состоящей, несмотря на все ее уверения, в том, чтобы сохранить престол Наполеону и господствовать либо, по крайней мере, иметь большое влияние при заключении мира» (фр.). (Архив Министерства иностранных дел).

14

«Еще прискорбнее была сомнительная будущность отечества, в которое защитники его возвращались не с миром, а с войной. Виной тому было ненасытное властолюбие человека, не упомянувшего ни разу о совершенных ими подвигах, несмотря на жертвы, принесенные ими в продолжение столь тяжкого года. Прежнее восхищение сменилось горьким неудовольствием, а мысль, что стране их предстояло подвергнуться всем бедствиям, неизбежным для жителей театра военных действий, вселяла в них ненависть к Наполеону и всему, что было французам» (перевод с нем.). См.: Karl von Funck. Erinnerungen aus dem Feldzuge in Russland im Jahr 1812 des sächsischen Corps unter dem General Grafen Reynier, aus den Papieren des Generallieutenants von Funck. S. 204205.

15

Allonvile, Beauchamp, Schubart Р. 86.

16

Ibid. Р. 51. В записке, поданной императору Александру I полковником Поццо ди Борго 24 марта (5 апреля) 1813, сказано: «La destruction ou lasservissement des puissances intermédiaires entre la Russie et la France offre, pour ainsi dire, а V. M. I. un monde tout nouveau: à mesure que Ses armées victorieuses avancent, elles ne trouvent en quelque sorte quun vuide politique, une population denviron 25 millions dhommes sans direction, les cadavres de leurs anciens gouvernements, ou incapables dêtre rappelés а la vie, ou dans la necessité dêtre ranimés par linful ence de leur Liberateur; excepté lAutriche qui à la faveur des succиs de V. M. assume un role indépendant, cette situation est à peu près la même depuis le Niemen jusquau Rhin. Sil est possible que lEurope tire quelquavantage des fautes et des malheurs passés, cest lheureuse impuissance dans laquelle se trouvent les Etats de second ordre et les petits princes égoïstes de troubler lharmonie des plans de V. M. par leur défection ou leurs tracasseries».  «Уничтожение или порабощение государств на пространстве между Россией и Францией представляет Вашему Императорскому Величеству, так сказать, совершенно новый мир: по мере наступления его победоносных войск они находят народонаселение в числе около 25 миллионов, безо всякого управления, одни лишь трупы их прежних правительств, либо неспособные к новой жизни, либо могущие быть к ней призваны единственно влиянием их Освободителя. За исключением Австрии, которая, пользуясь успехами Вашего Величества, играет роль независимой державы, положение прочих владений одинаково на всем пространстве от Немана до Рейна. Если удастся Европе извлечь какую-либо пользу из минувших ошибок и бедствий, то она будет много обязана слабости второстепенных государств и себялюбивых владетелей, не позволяющей им препятствовать видам Вашего Величества» (фр.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора