4
В оригинале в начале каждой главы дублировалось ее содержание, приведенное в оглавлении. В данной публикации оно опущено. Примеч. ред.
5
В оригинале по всей книге приводился, в разных случаях, текст на иностранных языках с русским переводом или без него, текст на русском без иностранного оригинала и др. В данном издании редакция провела сверку русского перевода с иностранным оригиналом и унифицировала способ подачи материала: приводится русский перевод, а иностранный текст помещен в примечаниях. Примеч. ред.
6
«Le plus court et le plus raisonnable serait à sentendre directement avec lempereur Alexandre. Jai toujours regardé la Pologne comme un moyen, mais pas comme une affaire principale. En satisfaisant la Russie sur la Pologne nous avons un moyen, dhumilier lAutriche et la reduire à rien. Quelle concession ne ferait pas lempereur Alexandre, si pour se tirer dembarras, on lui céderait la Pologne? Une mission au quartier-général russe partagerait le monde eu deux» См.: [Ernst Graf von Münster.] Lebensbilder aus dem Befreiungskriege. B. II. Jena, 1841. S. 464.
7
Из записки, поданной императору Александру I графом Нессельроде (из архива Министерства иностранных дел): «Daprès ce que Votre Majesté a daigné me confier sur le but actuel de Sa politique, Elle viserait à retablir en Europe un ordre de choses, qui en lui assurant le plus long intervalle de paix possible, donnerait également à la Russie les seules garanties solides contre de nouvelles entreprises quenfanterait lambition de Bonaparte. La manière la plus complette dont ce but pourrait être atteint serait sans doute que la France fut refoulée dans ses limites naturelles; que tout ce qui nest pas situé entre le Rhin, lEscaut, les Pyrenées et les Alpes cessat dêtre soit partie integrante de lempire français, soit même sous sa dépendance. Сest là assurement le maximum de tous les voeux que nous puissions former. Mais ils ne siauraient être réalisés sans le concours de lAutriche et de la Prusse». [ «Судя по тому, что Ваше Величество соблаговолили доверить мне о нынешней цели Его политики, она направлена на восстановление в Европе порядка вещей, который обеспечил бы ей как можно более долгий период мира, а также дал бы России надежные гарантии против новых предприятий, могущих быть порожденными амбициями Бонапарта. Наиболее полной манерой, коей эта цель могла бы быть достигнута, стало бы то, чтобы Франция была возвращена в свои естественные границы; все, что не расположено между Рейном, Эско [Шельдой], Пиренеями и Альпами, перестало бы быть составной частью Французской империи и даже не находилось бы в зависимости от нее. Это, конечно, максимум всех пожеланий, кои мы можем выдвинуть. Но они не осуществимы без содействия Австрии и Пруссии».]
8
Тильзитский договор между Россией и Францией, от 25 июня (7 июля) 1807, ст. 4.
9
«Faites payer la Prusse, et quand elle payera tout, elle nous devra encore».
10
Конвенцию, заключенную в Париже 27 августа (8 сентября) 1808 (секретное условие).
11
[Frédéric] Schoell. Histoire abrégée des traités de paix Vol. III. Paris, 1817. Р. 262; Johann Droysen. Das Leben des Feldmarschals Grafen York von Wartenburg. B. II. Berlin, 1868. S. 119120; Louis Adolphe Thiers. Histoire du Consulat et de lEmpire. Ed. de Brux. L. XV. Р. 230.
Барон Гарденберг, в ноте от (3) 15 февраля 1813 на имя французского посла, графа Сен-Марсана, писал: «Il est venu au roi lidée que rien navancerait plus la grande oeuvre de la paix quune trève daprès laquelle les armées russes et françaises se retireraient а une certaine distance et établiraient une ligne de démarcation en laissant un pays intermédiaire entre elles. Lempereur Napoléon serait-il porté à entrer dans un pareil arrangement? Consentirait-il à remettre la garde des forteresses de lOder et de celle de Dantzic aux troupes prussiennes conjointement avec les troupes saxonnes, et de retirer son armée jusquà lElbe, moyennant que lempereur Alexandre retirerait toutes ses troupes derrière la Vistule»
[ «У короля появилась мысль, что ничто не продвинуло бы вперед великое дело мира, чем перемирие, согласно которому русские и французские войска отступили бы на некоторое расстояние и установили бы демаркационную линию, оставив между ними промежуточную страну. Готов ли император Наполеон войти в подобное соглашение? Согласится ли он передать охрану крепостей на Одере и Данцигской прусским войскам совместно с саксонскими и отвести свою армию к Эльбе, при том что император Александр взамен отведет все свои войска за Вислу»]
12
В этом убеждают следующие строки из письма к императору Александру I бывшего прусского министра Штейна, написанного в феврале 1813: «Lannonce de larrivée de Votre Majesté Impériale à Breslau me fait supposer quElle agréera avec bonté les observations suivantes sur lesprit public et de la cour que jai été à même de recueillir: lesprit général est parfait. Tous les états sont animés du desir de briser les fers, dans les quels Napoléon les tient; lafulf ance des volontaires aux régiments est très grande et il ne faudrait quun Souverain capable lui-même dexaltation, dune volonté grande et forte, pour porter lenthousiasme au plus haut dégré et lui donner la plus grande étendue. Malheureusement ce nest point le cas: le Roi est froid; il na que des demi-volontés; il na de confiance ni en soi, ni dans son peuple; il croit que la Russie lentraine dans un abyme et quen peu les armées françaises se trouveront sur la Vistule. Cette manière de voir est décourageante pour les gens bien pensants; elle est pernicieuse pour laction quelle paralyse, elle trouve son principe dans le caractère de lindividu et dans latmosphère de la nullité, peut-être même de la perfidie, dont il sest entouré». [ «Объявление о прибытии Вашего Императорского Величества в Бреслау заставило меня предположить, что Оно благожелательно встретит следующие наблюдения за общественным духом и Двором, которые я собрал самолично. Все сословия воодушевлены желанием разбить оковы, в коих держит их Наполеон; приток волонтеров в полки очень велик и надобен лишь монарх, сам способный на экзальтацию, на большую и сильную волю, чтобы вознести энтузиазм на наивысшую ступень и придать ему широчайший размах. К сожалению, это не наш случай: король холоден; у него есть лишь половина воли; он не верит ни в себя, ни в свой народ; он считает, что Россия тянет его в бездну и что в скором времени французские армии будут стоять на Висле. Такой взгляд обескураживает мыслящих людей; он пагубен для действий, которые парализует, он находит свой принцип в характере одного человека и в атмосфере ничтожества, возможно, и вероломства, которой он окружен».] (Собственноручное письмо к государю Штейна хранится в архиве Министерства иностранных дел.)