Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс
Мария Девяшина
© Мария Девяшина, 2021
Глава 1, «Неожиданное знакомство»
Затянутое тучами небо не предвещало хорошей погоды, но меня ничто не могло остановить от прогулки по вечернему Лондону. Я изредка поглядывала на свои новые лакированные чёрные туфли на маленьком каблучке, и всё не переставала восхищаться ими. «Как хороши, ну до чего же хороши!» всё думала я про себя. А купила я их сегодня на улице у какого-то мужчины. Он торговал женской обувью, и именно эти туфли так пришлись мне по вкусу, что мне пришлось отдать за них целых 95 фунтов! Но уверяю вас, мой дорогой читатель, эти туфли стоили своих денег. Так я шла, легонько постукивая каблуками о каменную дорожку, и одновременно листала книгу «Приключения Шерлока Холмса»1. Я настолько увлеклась чтением, что забыла следить за дорогой. Внезапно, на самом интересном моменте книги, откуда-то сбоку послышался крик: «Берегись!»
Я не успела ничего понять, как меня оттолкнули, и я упала, расшибив себе обе коленки. Книга упала куда-то в сторону, и я, почему-то, забыла про неё совсем. Я посмотрела перед собой, и увидела, как там, где я только что шла, на высокой скорости промчалось такси. Я приподняла подол длинной юбки, и под светом фонаря смогла различить небольшие пятнышки крови на коленях.
Вы в порядке? только тут я заметила, что рядом со мной стоит молодой человек, лет 25 от роду, и обеспокоенно поглядывает то на моё лицо, то на мои колени.
Его волосы, темные, как ночная мгла, неаккуратно прикрывали брови, такие же тёмные и густые, его карие глаза, точно ароматный капучино, так и притягивали к себе, прямой ровный нос на этом лице выглядел так по-перфекционистски, что мне это показалось забавным и я улыбнулась.2
Вы только что спасли мне жизнь Я должна поблагодарить вас? я спросила, но этот вопрос скорее был утверждением. Мужчина подал мне руку, и я кое-как встала.
Вам нужно обработать раны, идёмте со мной, это не далеко. он совершенно проигнорировал мои слова, невозмутимо зашагал вперёд.
Я попробовала было сделать шаг, но тут же моё лицо исказилось гримасой боли. Я закусила нижнюю губу, чтобы не закричать. Не услышав ни единого моего шага, мужчина обернулся, и вернулся ко мне. Я, точно цапля, балансировала на одной ноге, немного покачиваясь из стороны в сторону, как маятник.
Болит? спросил он, и я кивнула.
Он сплюнул, посмотрел куда-то позади меня, затем легко, будто я весила как пёрышко, он подхватил меня на руки и понёс туда, куда шёл до этого. Одной рукой я автоматически обхватила его шею, а другой поправила волосы. Моё сердце почему-то забилось чаще, а голова не до конца осознавала, что происходит.
Не стоит так обо мне беспокоиться, сэр, я в порядке. я попыталась было соскочить с его рук, но он крепко держал меня.
Отпустите же, сэр!
Из-за меня вы повредили ногу, мисс. К тому же, я чувствую запах нового дела наконец вымолвил он, и продолжил путь.
Я повредила её из-за своей невнимательности А вы спасли мне жизнь!
Он будто меня совершенно не слышал. Вот, он ногой постучался в дверь какой-то квартиры, затем крикнул:
Джон!3
Из-за двери почти тут же показалась голова мужчины, который при виде меня охнул, и спросил у моего спасителя:
Что с ней?
Долгая история. коротко бросил он, и пронёс меня внутрь дома. Аккуратно он положил меня на кровать, а сам отошёл в сторону, после чего ко мне подошёл Джон.
Можно взглянуть на ваши колени? спросил тот, поднимая подол моей юбки так, чтобы колени было видно, не дожидаясь моего ответа.
Сейчас, сначала нужно обработать.
Ненадолго он ушёл в другую комнату, затем вернулся с перекисью и пластырями.
Немного будет щипать, потерпи. он осторожно полил мои коленки содержимым прозрачной бутылочки, и наклеил пластыри.
Вы доктор, сэр? спросила я, не столько из-за любопытства, сколько чтобы отвлечься от боли.
Можно и так сказать ответил тот.
Сейчас я потрогаю, а вы скажите, если будет больно.