Один из молодых ученых встал со своего места и что-то сказал.
Бородач лишь усмехнулся в ответ и кивнул одному из своих подчиненных с лицом садиста. Тот подошел к юноше и, развернув его к себе лицом, несколько раз ударил в живот.
Юноша скорчился от боли и опустился на землю. Садист собирался еще пнуть его ногой, но главарь окликнул его, решив, видимо, не «перегибать палку».
Паренька подняли с земли и усадили за стол. После этого командир боевиков сказал еще несколько слов. На этот раз ему никто из археологов не возражал, и никто не сопротивлялся, когда боевики стали связывать им руки.
– Что эти бандиты собираются с ними делать? – шепотом спросил у меня Сергей Иванович.
– Думаю, хотят отвести их куда-нибудь в горы, – предположил я.
– Зачем?
– Когда заложники будут в укромном месте, тогда бандиты выставят свои требования.
– Какие требования?
– Не знаю. Может быть, политические, а может, просто запросят выкуп. Я слышал, что подобные дела считаются здесь выгодным бизнесом.
– Какое варварство! – в отчаянии прошептал начальник экспедиции. – Алекс, мы должны что-то предпринять, чтобы помешать этим преступникам.
– Я уже давно думаю над этим вопросом. Вдвоем нам не управиться с пятнадцатью вооруженными до зубов боевиками. Единственное, что мы можем сделать, – это оповестить власти и проследить за тем, куда отведут наших друзей.
– А как мы оповестим власти? Ты же знаешь, что дорога перекрыта, а по горам до ближайшего поселка сорок с лишним километров.
Я задумался.
Если пешком добираться до поселка, то это займет как минимум часов восемь. За это время бандиты уведут наших коллег далеко в горы и спрячут их там. Нет, такое решение нас не устраивает.
– Я, кажется, придумал. Можно связаться с властями по радио, – предложил Сергей Иванович. – Только сделать это нужно сейчас. Боюсь, что преступники перед уходом из лагеря постараются вывести рацию из строя.
– Она в вашей палатке? – Да.
– Я проберусь туда и передам сообщение о захвате заложников.
– Нет, мы пойдем вместе, – твердо произнес ученый. Я собирался возразить ему, но он даже не дал открыть мне рот.
– Я в ответе за этих людей, тем более что ты все равно не знаешь, как пользоваться рацией.
На такое заявление я ничего не мог возразить, поэтому мы вместе стали пробираться к лагерю, лавируя между камнями и пользуясь ими как прикрытием. Благо, что палатка Сергея Ивановича была крайней.
Мы подобрались к ней вплотную и прислушались. В палатке кто-то был. Через звук радиопомех был слышен чей-то голос, говоривший по-таджикски.
Я приник к маленькому окошку, затянутому сеткой, и увидел Батыра, склонившегося над рацией.
– Там Батыр, – прошептал я.
– Значит, он уже связался с властями, – радостно произнес археолог и, быстро обогнув угол, откинул полог и проскользнул в палатку.
Я не успел остановить его.
– Батыр, – услышал я голос Сергея Ивановича. – Ты уже предупредил власти?
Все еще находясь возле окошка, я видел, как Ибрагимов вздрогнул, удивленный неожиданным появлением начальника экспедиции, однако тут же взял себя в руки.
– Да, дорогой, да! Они уже обо всем знают!
Что-то в голосе Батыра мне не понравилось. Да и поведение его было каким-то странным. Он то и дело зыркал на открытый вход в палатку, словно кого-то ожидая.
Сергей Иванович всего этого не замечал. Подойдя к Батыру, он похлопал его по плечу.
– Молодец, Батыр! Дай мне микрофон, я сам объясню, что у нас происходит.
Ибрагимов все еще держал в руках трубку, но, как только услышал слова начальника экспедиции, его как током ударило. Он дернулся всем телом, натягивая провод, в результате чего рация, стоявшая на столе, упала, вызвав страшный шум.