Майкл Бранд - Поиски желанного стр 21.

Шрифт
Фон

Сам Морнос сидел на огромном троне во главе этого стола, ритмично постукивая по нему пальцами. Он был напуган и растерян, однако о причине этого состояния ещё никто, кроме его сестры Динистрии, не знал. Морнос прервал затянувшееся молчание своим холодным, тяжёлым голосом:

 Я призвал вас, мои дорогие друзья, в час нужды. Угроза нависла над нашим домом, который веками хранил и оберегал нас Мой брат, Феарг, скоро вырвется на свободу.

Боги зашептались, и один из них, отличавшийся от всех резкими всплесками своих эмоций, поправив свою перекошенную и запачканную красными пятнами тунику, воскликнул:

 Как такое вообще возможно, Морнос? Феарг ведь заключил свою силу в какой-то старый диск, а его самого забрала Bàs, когда ты вступился с ним в схватку за престол и победил его Разве нет?

 Все верно, Бахус Только есть одно «но» Этот «старый диск» уже разломан на несколько частей  мрачно произнес Морнос,  И, ещё кое-что

Из-за стола выскочил другой представитель человеческого пантеона богов. Он выглядел гораздо моложе предыдущего оратора, однако подозрительный взгляд сильно его старил, прибавляя к его возрасту ещё несколько столетий.

 Феарга забрала настоящая Bàs, Бахус  воскликнул он и тут же сел, сверкая темными глазами,  Не то существо, которое держит при себе Морнос. Это ведь просто домашняя зверюшка, верно?

Бог знаний недовольно вздохнул и, разведя в стороны руками, кивнул.

 Ты прав, Огмунд,  начал он,  Но эта «зверюшка» наделена полными правами и силой своей матери Марво, которая и подарила мне её

 Тогда почему ты до сих пор обманывал нас, Морнос!?  выкрикнул с места Огмунд,  Ради этого ли мы сражались, братья? Чтобы посадить на божественный престол очередного тирана!?

 Лучше прикуси язык,  грубо произнесла богиня, сидевшая рядом с Динистрией. Черты ее хищного, орлиного лица, стали видны ещё чётче, и она громко продолжила,  Или, может быть, ты хочешь возвращения на престол отца Морноса? При нем ведь тебе наверняка жилось лучше, м?

Презрительно осмотрев свою соперницу, Огмунд замолчал и тяжело вздохнул. Бахус, слегка испугавшись, решил более не встревать в разговор, пока Морнос не закончит свою речь.

 Благодарю, Калдара,  улыбнулся бог знаний,  А теперь, с вашего позволения, я продолжу Диск, подаренный лично мной королю Валнеру, основателю одноименного города, разбил его далёкий потомок, ныне управляющим этим городом. К сожалению, никто из их династии даже не догадывался о важности этого артефакта, и только в этом состоит моя ошибка Однако, пока я могу сказать, что все ещё можно исправить

 И как же, Морнос?  удивлённо спросила Динистрия, повернувшись к своему брату.

 Феарг зачаровал этот диск, чтобы навсегда сохранить свою и без того долгую жизнь. Артефакту нужна кровавая дань  тысяча невинно загубленных душ В обмен на его душу у Bàs. У настоящей Bàs, богини Древних

 Но его же разбили  заметил Бахус, зачарованный рассказом Морноса.

 А разве это означает, что чары на нем сняты? Напротив, теперь нужно не допустить, чтобы его собрали вновь, нужно разбить его на мельчайшие кусочки и развеять по ветру Потому что, если диск и кровавая дань будут собраны, то То нам лучше погибнуть самим,  тяжело выдохнул Морнос.

В зале наступила тревожная тишина, которую разрушил недовольный возглас Огмунда:

 Ты ведь победил его однажды, Морнос. Чего же ты боишься сейчас?

Бог знаний глухо рассмеялся.

 А ты забыл, чем закончилась наша с ним битва? Или то, что мы с Феаргом превратили часть Мортхира в безжизненную пустыню, тебя совсем не смущает?

Огмунд замолчал, скрипя зубами, и Морнос продолжил:

 Я должен был вас предупредить Чтобы вы не считали меня лжецом и трусом. А теперь Оставьте меня. Мне нужно подумать, взвесить все

Боги поднялись со своих мест и одновременно поклонились. Морнос небрежно осмотрел свой тронный зал и тяжело произнес:

 Я буду очень признателен, если кто-то поможет мне в решении этой проблемы Ступайте, братья и сестры

Через несколько минут зал опустел, и Грегор, до сих пор остававшийся незамеченным, остался наедине с Морносом. Его взгляд был устремлён на потолок, на древнюю фреску, изображавшую одну из величайших битв богов и Драконов.

Наёмник попытался сделать шаг навстречу своему покровителю, но невидимый барьер удержал его. Тогда Грегор облокотился на ближайшую колонну и услышал шепот Морноса:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3