Майкл Бранд - Поиски желанного стр 18.

Шрифт
Фон

Свалив ветки в одну кучу, Грегор обратил внимание на землю под его ногами. Она была выжжена  в радиусе нескольких метров не было ни одной травинки. Лишь сухая трава, комки земли и большой ствол дерева, на котором уже сидела Беатрис  вот, что украшало эту поляну. Грегор невольно содрогнулся и насторожился.

 Что же здесь произошло?  спросил он, наклонившись к земле.

Беатрис удивленно вытянула голову и, решила ненадолго отложить свои дела, чтобы помочь своему мужу. Она медленно подошла к нему и внимательно осмотрела всю поляну, на которой они расположились.

 Может быть, это был какой-нибудь взрыв?  предположила она,  Я как-то читала об этом Но, обычно земле не наносится такой большой ущерб

 Если в ход не идут хорошие знания алхимии или магии  усмехнулся Грегор,  Жаль, что такое не прописывают в обычных книгах. Здесь использовали смесь Скорее всего, смесь селитры и масла лешего.

 Ты уверен?  недоверчиво спросила Беатрис,  В селитре я не сомневаюсь Но как масло может так повлиять на землю? И Леших же не существует!

 В наших лесах  да. Лешие  это хранители леса, редко нападающие на случайных путников и даже способные идти на контакт. Однако в Хальмстаде их давно истребили  объяснил Грегор и с досадой прибавил,  Люди всегда были страшнее чудовищ, ради которых меня нанимали

Беатрис присела рядом с ним на корточки, слегка подобрав льняное платье. Грегор озорно присвистнул, но, поймав ее лёгкий укоряющий взгляд, сразу отбросил все свои шутки и решил вспомнить все, что до этого говорил ему Каспар.

Тем временем, она заметила ещё одну деталь, которую ещё не успел обнаружить Грегор. Неизвестная вещь белого цвета слегка торчала из земли в нескольких шагах от девушки и привлекала ее внимание. Беатрис указала на нее Грегору, и он, с улыбкой, произнес:

 Это кости, Беа. Человеческие кости,  заметив, как его жена начинает бледнеть, он поспешно добавил, желая ее подбодрить,  В этом нет ничего страшного, поверь мне. Жаль, что его не похоронили должным образом

Конечно же, Грегор понимал, что под ним находится не один десяток таких же останков, объединенных этой тесной, природной могилой. И потому молчал, стараясь не тревожить свою впечатлительную жену, которая испугалась этого маленького отростка, торчащего из земли.

 Часть грудной клетки, а именно одно ребро из ее третьей пары  медленно произнес Грегор и оглянулся на уступ,  Если представить, что этот несчастный когда-то стоял на этом месте, то Нужно проверить вот это место Подождёшь меня?

Беатрис нерешительно кивнула, отводя взгляд от пугающей находки, и Грегор полез наверх, ловко цепляясь за каждый выступ, который приближал его к цели. Вскоре он залез на уступ и окликнул Беатрис. Она помахала ему рукой и спросила:

 Видишь что-нибудь?

 Сейчас

Грегор опустился на одно колено и мельком оглядел уступ. Он представлял собой кусочек скалы, который некогда был частью большой горы, и сейчас принадлежал небольшому, слегка заросшему холму и выжженной поляне.

Наёмник заметил лёгкое, едва заметное свечение на краю уступа. Грегор решил осмотреть это место внимательнее и начал потихоньку продвигаться в сторону свечения. Однако через несколько секунд оно пропало, и Грегор в нерешительности остановился. Перед ним лежал маленький стеклянный флакон и кусочек ткани.

Грегор осторожно поднял эти находки и сосредоточенно их осмотрел. Найденный отрывок ткани был работой эльфийского мастера, но наёмник все ещё не знал, кому он мог принадлежать. Флакон же представлял для Грегора гораздо больший интерес  он таил в себе больше загадок и вопросов, чем ответов, о которых знал он и Каспар.

Маленький, словно из-под духов, флакон мог бы ещё долго морочить голову Грегору, пока он осторожно не понюхал его содержимое. Запах нескольких капелек неизвестной жидкости лишь убедил Грегора в правильности своих рассуждений:

 Яд,  прошептал он,  Хороший, зараза  смесь спорыньи и вербены с маленькой щепоткой какого-то порошка Такой обычно готовят эльфы, разбирающиеся в алхимии.

Грегор встал в полный рост и посмотрел на Беатрис. Она всё ещё ждала его ответа, и он, решив не тратить время на осторожный спуск, спрыгнул с уступа. Высота в несколько метров совершенно не испугала его  Грегор легко преодолел ее, за мгновение до столкновения землёй сделав кувырок. Он встал, как ни в чем не бывало, и, встретив полный удивления и восхищения взгляд своей любимой жены, произнес:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3