Гарднер Эрл Стенли - Дело о девственнице-бродяжке стр 24.

Шрифт
Фон

Он забил этим весь багажник и даже заднее сиденье снял, чтобы освободить место для вещей. А сегодня днем его жена Лоррейн Фэррел видела на улице его автомобиль. Ей показалось, что его ведет женщина, но она в этом не уверена. Поэтому надо как следует проверить все больницы, выяснять все случаи аварий и узнать, что же произошло. Фэррел мог стать жертвой грабителей, которые отняли у него машину, а самого вполне могли убить. Выясни это как можно быстрее, а я пока поговорю с Холкомбом.

Мейсон набрал номер Управления полиции, попросил сержанта Холкомба и, когда тот снял трубку, спокойно спросил:

— Господин сержант, мистер Дрейк сообщил мне, что вы хотели поговорить со мной? Я вас слушаю.

— Каждый раз, когда я сталкиваюсь с вами по какому-нибудь делу, — проворчал Холкомб, — все идет шиворот-навыворот.

— Что у вас за дело и что идет шиворот-навыворот? — спросил Мейсон.

— В моем кабинете сидит человек, который задержан при попытке предъявить поддельный чек. Он говорит, что вы должны знать все об этом чеке.

— Вы уверены, что чек подделан?

— Разумеется. Подпись Джона Эдисона, владельца универмага, подделана, это видно даже невооруженным глазом, — сказал Холкомб.

— А что говорит об этом мистер Эдисон? — спросил адвокат.

— Мы до сих пор мы не можем его найти. В банке заметили подделку лишь потому, что агентство Дрейка предупредило банки о возможности мошенничества.

— Каким образом Дрейк узнал об этом? — спросил Мейсон, подмигнув сидящему напротив детективу.

— Он не говорит, — ответил Холкомб. — Но мы знаем, что его агентство зачастую работает на вас, мистер Мейсон. К тому же, задержанный заявил, что вы знаете о чеке. Короче, мы решили расследовать это дело до конца.

— Если вы не возражаете, господин сержант, я приеду взглянуть на вашего мошенника и заодно поговорю с вами, — сказал Мейсон.

— Когда приедете? — с удивлением спросил Холкомб.

— Могу прямо сейчас.

— Превосходно, — воскликнул Холкомб. — А-то думал, что вы не пожелаете разговаривать на эту тему и придется доставлять вас в Управление силой.

— Почему я должен не желать разговаривать с полицией? — усмехнулся Мейсон и повесил трубку.

— Холкомба твое поведение все время ставит в тупик, — рассмеялся Дрейк.

— Сержант — тугодум. Ему можно сунуть под нос динамит с горящим фитилем, а он будет соображать, что бы это значило, — сказал Мейсон.

Он вышел из агентства Дрейка и, даже не заходя к себе, спустился вниз, сел в машину и поехал в Управление полиции.

Сержант Холкомб нахмурившись сидел за столом и мрачно жевал сигару. Напротив него находился Эрик Хэнсел, вид у него был уже не такой самоуверенный и наглый.

— Добрый день, мистер Мейсон, — увидев адвоката произнес Холкомб. — Садитесь.

— Во что вы меня втянули, Мейсон?! — закричал Хэнсел. — Это все натуральная провокация. Вы думаете, что вам все можно и…

— Хватит! — рявкнул сержант. — Молчать! Говорить буду я.

Хэнсел посмотрел на полицейского и замолчал.

— Этого типа арестовали, когда он пытался получить деньги по чеку на две тысячи долларов, якобы подписанному Джоном Эдисоном, — сказал Мейсону Холкомб. — Подпись сделана карандашом, затем обведена чернилами. С мистером Эдисоном связаться пока не удалось. Хэнсел вел себя прилично, но потом вдруг заявил, что его приятель Джордж Виттли Дункас может устроить полиции неприятности через свою газету. Я позвонил Дункасу, тот выслушал и заявил, что он действительно встречал Эрика Хэнсела несколько раз в баре, но знает его плохо, связей с ним не поддерживает и пусть Хэнсел не ссылается на него.

— Трусливый подонок! — вырвалось у Хэнсела. — Хочет выкрутиться сухим!

— Молчать! — снова рявкнул Холкомб и стукнул кулаком по столу.

Хэнсел съежился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке