Андрей Мирошниченко - Энциклопедия коммуникаций и делового общения. Теория и навыки: всё от семантики до журналистики стр 37.

Шрифт
Фон

3.3. Орфоэпия

Представление о фонетической записи могут понадобиться для того, чтобы изучать орфоэпию  науку о правильном произношении. Орфоэпия (от греческих слов: orthos  прямой, правильный и epos  речь)  это совокупность правил, устанавливающих единообразное и правильное произношение.

Если человек правильно произносит звуки русского литературного языка, то это чаще всего незаметно. Зато человека, неграмотно произносящего русские слова, видно сразу. Чаще всего эта неграмотность связана с каким-либо диалектным произношением, то есть произношением, присущим какой-либо местности. Как уже сказано в предыдущей главе, территориальные диалекты входят в русский национальный язык, но остаются за рамками русского литературного языка, языка образованной части народа. Соответственно, человек, особенно бизнесмен, грешащий диалектным произношением, обозначает себя как не очень хорошо образованный член общества. Кроме того, неправильное произношение (как и орфографические ошибки) отвлекает внимание на внешнюю сторону речи и поэтому является помехой при языковом общении. В общем, неправильное произношение дискредитирует человека гораздо сильнее, чем отсутствие диплома об образовании.22

Основными источниками, провоцирующими отклонения от норм литературного произношения, являются:

1) ориентация на письменную речь;

2) городское просторечие;

3) влияние местных диалектов или близкородственных языков.

Отклонения от литературного произношения под влиянием письма объясняются тем, что буквенная передача слов не всегда соответствует звуковой. Под влиянием написания появилось, например, произношение слова чу [ф] ство вместо прежде правильного чу [с] тво, помо [щ] ник вместо помо [ш] ник.

В словах конечно, что некоторые люди произносят более отчетливое ч. То есть они стремятся произносить тот звук, который записан буквой ч. В этом и проявляется влияние письма на произношение. Тогда как звукосочетание шн изначально был присущ старомосковской традиции и считался литературной нормой еще в середине XX века (Толковый словарь под ред. проф. Д. Н. Ушакова). Многие слова произносились с шн-, например: булошная, беспроволошный, бутылошный, взятошник, войлошный, молошник, буднишный, бруснишный, бруснишник, беспорядошный и т. д. Сейчас так говорит разве что самое старшее поколение коренных москвичей. По современным нормам такое произношение является устаревшим, в ряде случаев  просторечным. Под влиянием правописания произношение шн- постепенно стало вытесняться произношением чн-.

В нынешнем литературном произношении шн- обязательно в немногих словах. В современном языке шн- произносится в следующих случаях: конешно, скушно, яишница, пустяшный, скворешник, прачешная, перешница, а также в женских отчествах на ична: Савишна, Ильинишна, Фоминишна.

В ряде слов произношение шн- допускается наряду с чн-, например: булошная и булочная. В словах более позднего происхождения, особенно в словах, появившихся в советскую эпоху, произносится только чн-: многостаночный, поточный метод, съемочный.

Другой пример влияния орфографии на произношение связан с возвратной частицей ся (сь) в глаголах. По старой московской норме такие глаголы произносились с твердым -c: улыбалас. В настоящее время господствующим стало произношение мягкого сь: смеюсь, зажглась. Лишь на театральной сцене культивируется архаичное для общего литературного языка твердое произношение звука с у возвратных глаголов: слеза катилас.

Однако ся все еще произносится преимущественно твердо: смеялса. Хотя и тут все отчетливее проявляется тенденция к смягчению.

И, наконец, очевидное влияние письменная речь оказывает на произношение в тех случаях, когда человек впервые встретил слово в письменном тексте, а до этого никогда не слышал, как оно произносится. А поскольку навык письменной речи в наше время приобретается с раннего детства, то дети впервые встречают многие слова именно в письменном тексте, а не в устной речи, как это было сто лет назад. Именно этим и обуславливается все возрастающее влияние написания на произношение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора