Гарднер Эрл Стенли - Дело кричащей ласточки стр 5.

Шрифт
Фон

Затем неожиданно спросил:

— Что произошло в понедельник утром?

— Мы все четверо завтракали вместе, — припомнил майор Уиннет.

— Кто был четвертым?

— Хелен Кастер, сиделка моей матери.

— Ваша мать больна?

— У нее слабое сердце, и врачи порекомендовали ей иметь в доме сиделку, — пояснил майор.

— Давно она у вас?

— Три года. Мы считаем ее почти членом нашей семьи.

— Вы позавтракали, и что дальше? — продолжил допытываться адвокат.

— Я писал письма. Мама… Точно не знаю, куда она пошла. Марсия каталась верхом.

— Где? — перебил майора Мейсон.

— Понятия не имею. По одной из наших дорожек.

— По-моему, в воскресенье вечером шел дождь, так? — прищурился Мейсон.

Майор Уиннет с удивлением поднял на него глаза:

— Какое отношение это имеет к делу? Почему это так важно, зачем…

— Забудьте об этом, — перебил его Мейсон. — Что было дальше?

— Ничего. Жена вернулась около одиннадцати.

— Когда она вам сказала, что собирается отменить страховку?

— Перед обедом. Она позвонила в страховую компанию, а затем написала им письмо, подтверждающее ее решение.

— Вы не заметили чего-либо необычного в поведении вашей жены?

— Ничего. — Майор Уиннет произнес это так быстро, что, казалось, ответ висел у него на кончике языка, дожидаясь, когда Мейсон задаст вопрос.

— Ладно, — адвокат посмотрел на часы. — Сейчас десять тридцать. Мне надо связаться с владельцем детективного агентства Полом Дрейком. Мы начнем с вашего поместья. Будем танцевать оттуда. Я выеду около одиннадцати. Ваша мать знает об исчезновении вашей жены?

Майор Уиннет прочистил горло:

— Я сказал, что она навещает друзей…

— Как же вы объясните ей наше присутствие? — поинтересовался адвокат.

— А сколько вас будет?

— Мой секретарь мисс Делла Стрит, частный детектив Пол Дрейк, я сам и, возможно, один из помощников мистера Дрейка.

Майор Уиннет немного подумал:

— Как раз сейчас я занимаюсь одним горнорудным проектом. Полагаю, смогу представить вас маме как моих консультантов по этому вопросу. Ваш детектив не будет возражать, если придется выступить в роли инженера?

— Нисколько, — уверил майора Мейсон.

— Вы приедете в поместье и… наверное, захотите побыть там некоторое время.

Мейсон кивнул:

— Думаю, да. Нам также потребуются фотографии и приметы вашей жены.

Из внутреннего кармана майор вынул конверт с почти дюжиной фотоснимков.

— Я захватил их с собой. Ей двадцать пять, рыжеволосая, с голубовато-серыми глазами, рост — метр шестьдесят два, вес — пятьдесят восемь. Насколько я понял после осмотра ее гардероба, на ней клетчатый костюм — что-то вроде серой шотландки. Она в нем на одном из этих снимков.

Мейсон внимательно осмотрел фотографии, затем сложил их в конверт:

— Ладно, пошли. Вы поезжайте в поместье и приготовьте все к нашему приезду.

Глава 2

Городок Сильвер-Стрэнд-Бич раскинулся в бухточке на защищенной от ветра стороне полуострова. Его главной достопримечательностью было поместье Уиннетов, занимавшее добрые две с половиной мили и окруженное высоким сетчатым забором со множеством запрещающих знаков и табличек. Дом, выстроенный в испанском стиле, стоял на самой высокой точке полуострова — около двухсот метров над уровнем океана. Из его окон открывался прекрасный вид в любом направлении.

Машина Мейсона сделала последний поворот на посыпанной гравием дорожке и остановилась.

— Думаю, отмена страховки, скорее всего, первый показатель ее намерений, — сказал Мейсон частному детективу Полу Дрейку. — Более того, возможно, именно с этим каким-то образом связана ее верховая прогулка в понедельник утром.

Скептическое выражение лица Пола Дрейка ни на йоту не изменилось.

— Есть с чего начинать, Перри?

— В воскресенье ночью прошел дождь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3