Андрей Легостаев - Рыцарь без ордена стр 105.

Шрифт
Фон

Чтобы дверь в иные миры…

— Нет, брат, — остановил его глава ордена. — Я думаю, что ты, несмотря на блестящую эрудицию, отвагу и опыт не можешь принимать такое решение в одиночку.

Мы ведь толком не знаем, что ты там увидишь…

— У вас есть предложения?

— Да. Возьмешь эту дурочку с собой. По пути к острову будем выходить на связь.

— Но безопасность…

— Мы не будем больше обсуждать дела, будем говорить о пустяках. Будем тренировать ее тело и мозг. А в ответственный момент я, в ее теле, буду рядом с тобой. Вдвоем мы решим, как поступить там.

— Я счастлив, что…

— Не трать слова попусту. Еще что-нибудь скажешь? Или спросишь?

— Я должен добраться до острова и найти эту Астазию, — словно клятву, произнес Роберт. — И доберусь.

— Да, весь мир зависит от тебя, брат. Береги себя, но…

— Я понял, — прервал его Роберт, опасаясь, что магический разговор может завершиться в любой момент.

— И еще, — добавил старик. — Ты теперь — Третий Блистательный Эксперт нашего ордена.

— Что случилось с…

— Второй и Четвертый Блистательные Эксперты погибли, сопротивляясь мировому злу. Именно благодаря их гибели мы узнали, что приближение катастрофы так близко. Только ты теперь можешь окупить их смерть, брат Роберт. Память о них будет всегда жить в…

Старец замолк на полуслове, Роберт видел как в считанные мгновения черты его мудрого лица сменились смазливыми очертаниями девицы.

Она тяжело выдохнула и без чувств упала на пол, ее руки выскользнули из рук словно оцепеневшего графа.

Роберт тяжело повел взглядом по сторонам, нагнулся. Поднял бесчувственное тело девушки и понес к постели под пышным балдахином. Девушка весила совсем ничего, но ноги графа дрожали — только сейчас он понял, сколько сил, душевных и физических, отобрал у него этот короткий разговор.

Он вынул из кармана кружевной платок и вытер бисеринки пота, выступившие на лбу.

Бросил быстрый взгляд на девушку. И испугался — слишком бледно было ее лицо, дыхание почти не заметно. Он быстро разорвал платье на груди и приложил ухо:

сердце билось. Он успокоился — организм молодой, справится…

Граф отошел к распахнутому окну и, невидящим взором рассматривая причудливый узор растянувшихся вдоль всего неба белесых облаков, принялся обдумывать услышанное. Впрочем, в его планах разговор ничего не менял. А то, что теперь есть связь и поддержка, пусть советом, но каким! — очень важно.

В дверь вежливо постучали:

— Отец, можно с вами поговорить? — донесся голос Блекгарта.

Граф повернулся к дверям:

— Заходи, сынок. И кликни там слугу, пусть принесет вина, в горле пересохло…

Роберт вдруг подумал, что сейчас для него эти слова отнюдь не фигуральное выражение. За такую удачу, как появление человека, могущего поддерживать связь с орденом, стоило выпить.

Блекгарт прошел и сразу увидел лежащую женщину на кровати отца. Он сумел скрыть удивление и ничего не спросил. Граф заметил это и усмехнулся. Впрочем, отнюдь не желательно, чтобы слуги видели ее здесь, ему не нужно сюсюканье по лакейским и кухням насчет него. Хотя, он человек холостой и кому какое дело… Это никак не отразится на его миссии — пусть говорят…

— Батюшка, как я понял, я отправляюсь с вами в поход к какому-то северному острову, чтобы спасти рыцаря Найжела?

— Да, — кивнул граф. — Мне хотелось бы, чтобы ты плыл со мной. Я знаю, — сделал он предупреждающий жест, видя, что сын что-то хочет сказать, — ты плохо переносишь море. Но ты будешь нужен мне.

Он не собирался разъяснять наследнику, почему берет его с собой, не собирался говорить, что не знает — вернется ли он с острова живым и потому хочет побольше побыть с сыном, научив ему тому, что знает сам, чему давно следовало научить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке