Юфюк. У нас в Турции суровый суд за такое! Разорение от моего адвоката им будет. Ты недовольна, да изменение тебе в лицо, от изменения лицо хуже ясак бы на них наложить. Штраф, по-вашему.
Азаринова. А с чем в суд мне идти
Юфюк. С лицом!
Азаринова. Они бы привели эксперта, который бы заявил, что мое лицо выглядит абсолютно чудесно. Судья бы согласно закивал.
Юфюк. Честный судья?
Азаринова. Честные судьи у нас уже не судьи. Газетами, наверно, торгуют. Курьерами стали при чайхане. В газете я увидела рецепт, муку насыпала, смешала печенье «свиные ушки».
Юфюк. Передо мной на тарелка положишь тарелка до дна я съем.
Азаринова. «Свиные» не смущают?
Юфюк. Свинина, конечно, харам. Запретна свинина для мусульман. Моя жена любил мясо жарить. На железный палочка.
Азаринова. На шампурах.
Юфюк. Баранину делали, но раз жесткий, два каменный грекам свинина у нас позволительна. Можно купить после поиск. Около дома запах свинина нехорошо, в место, где никого нет жарить мы на машине катались. Жена свинина ела, и я не отставал. В Турцию был Ататюрк.
Азаринова. Я в курсе.
Юфюк. До его памятник отсюда пройти плевать, как недалеко. Посмотреть памятник хочешь?
Азаринова. Не особенно.
Юфюк. Не пойдем и не пойдем. Важен не памятник, а что людям оставлено. Свобода от религии Ататюрк нам дал. Нравится в бога верить сколько угодно верь, а не веришь никто на тебя не орет. К Аллаху я когда-нибудь, кто знает, приду, а пока на дороге к богу я потерялся. В России об Ататюрк много известно?
Азаринова. Его имя означает «отец турок».
Юфюк. Сам себе его взял.
Азаринова. Я это перед поездкой прочитала. Простого русского человека об Ататюрке спросишь возможно, скажет, что он из Турции.
Юфюк. Турция, тюрк, Ататюрк у нас он по значению первый. Современную Турцию он, мы считаем, создал.
Азаринова. Страна у вас терпимая.
Юфюк. Иначе бы турист не приезжал!
Азаринова. Русские обожают на море к вам ездить. У меня мужчина кредит на Анталию брал.
Юфюк. Солнце, море, all inclusive!
Азаринова. Как будет отдавать, он понятия не имел. Каждый день, наверное, напивался, чтобы тревогу в душе заглушить. Ты алкогольные напитки употребляешь?
Юфюк. Привычка отсутствует.
Азаринова. А турки в целом?
Юфюк. В турецкий общество алкоголь пьют по квартирам, не показывая. Праздник с алкоголем не принято. Дома нальешь и пьешь.
Азаринова. У нас так темные алкоголики поступают.
Юфюк. В Турции несколько султанов к алкоголикам мы относим. Ататюрк, говорят, тоже в себя без меры. Он от цирроз печени умер.
Азаринова. Ясно.
Юфюк. Я глоток вина, не больше глотка. Вино, по-турецки, шарап. Ты турецкий нисколько не знать?
Азаринова. Гюн айдым.
Юфюк. И тебе, дорогая, здравствуй! Обучу я турецкий, станешь ты его понимать и красоту понимать заодно красное вино кырмызы.
Азаринова. Очень красиво
Юфюк. Уксус сирке, соль туз вредный туз.
Азаринова. Я не пересаливаю.
Юфюк. Путешествовать гезмэйч, картина табло
Азаринова. Не турецкое слово.
Юфюк. Миллион настоящих турецких тебе назову! Абрикосы кайсы, сыр пейнир
Азаринова. Сыр в отеле мне не понравился.
Юфюк. Паршивый сыр гостям у нас нередко. Чечевица мерджимек, капуста льяхана
Азаринова. А фразы? Ты мне фразу скажи.
Юфюк. Алколлю ичкилер ичмем!
Азаринова. Ну вообще а перевод?
Юфюк. Я не пью спиртного!
Третье действие.
Нетрезвый Юфюк и мрачная Марина в московской квартире Азариновой. Юфюк за столом.
Юфюк. А зоопарк ты выучила?
Азаринова. Длинный у вас зоопарк
Юфюк. Два слова. Слово скажи, к нему второе и будет зоопарк. Первое слово «хайванат». Ну? Хайванат
Азаринова. Хайванат бахча.
Юфюк. Хайванат бахчеси! Проще тебе надо, проще, хорошо скажи мне, как тунец.
Азаринова. Как тунец, я тебе не скажу, рыбы не разговаривают.
Юфюк. Понял я твоя шутка! Русский шутка уже понимаю, в вашу культуру вошел. Говори, как тунец, я не отстану. На букву «Т» тунец по-турецки. На ту же, что у вас.
Азаринова. Бедный Йорик
Юфюк. Не йорик торик!
Азаринова. Знаю я, это ты чего-то не знаешь
Юфюк. Я выпью и продолжим с тобой практику в турецкий язык делать. Водку я у вас полюбил. Она создание для настоящей радости!
Азаринова. Тебе еще с людьми за столом сегодня сидеть
Юфюк. Веселым я с ними сяду! С твоими женщинами на самые скучные темы на подъеме буду болтать! К пище на столе я не прикасаюсь, у тебя все разложено, не трогаю ничего. Женщины от тебя пойдут, и им тебе, знаешь, правильно что сказать? Тебе сказать?