That means, Cant you see that it has stopped raining? Polynesia answered [ðət miːnz, kænt ju ˈsiː ðət ɪt həz stɒpt ˈreɪnɪŋ? ˌpɒlɪˈniːʒə ˈɑːnsəd] Это означает: «Разве ты не видишь, что дождь уже закончился?» ответила Полинезия.
1)mean(meant; meant) [mi:n (ment; ment)] значить; означать; 1)can(could) [kən (kʊd)] мочь; быть в состоянии; 1)see(saw; seen) [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] видеть; 2)stop [stɒp] переставать; 2)rain [ˈreɪn] идет дождь; 1)answer [ˈɑ:nsə] отвечать
He is asking you a question. Dogs nearly always use their noses for asking questions. [hi ɪz ˈɑːskɪŋ ju ə ˈkwestʃən. dɒɡz ˈnɪəli ˈɔːlweɪz ˈjuːz ðeə ˈnəʊzɪz fɔː ˈɑːskɪŋ ˈkwestʃənz] Он задаёт тебе вопрос. Собаки почти всегда используют носы для задавания вопросов.
1) ask [ɑ:sk] спрашивать; задавать; 1) question [ˈkwestʃən] вопрос; 2) dog [dɒɡ] собака; 2) nearly [ˈnɪəlɪ] почти; 1) always [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] всегда; 1) use [ˈju:z] использовать; 2) nose [nəʊz] нос
After a while, with the parrots help, the Doctor got to learn the language of the animals so well that he could talk to them himself and understand everything they said [ˈɑːftə ə waɪl, wɪð ðə ˈpærəts help, ðə ˈdɒktə ˈɡɒt tu lɜːn ðə ˈlæŋɡwɪdʒ ɒv ði ˈænɪml̩z ˈsəʊ wel ðət hi kud ˈtɔːk tu ðəm hɪmˈself əndˌʌndəˈstænd ˈevrɪθɪŋ ˈðeɪ ˈsed] Через некоторое время, с помощью попугая, Доктор выучил язык зверей так хорошо, что мог сам с ними разговаривать и понимать всё, что они говорят.
1) after a while [ˈɑ:ftə ə waɪl] через некоторое время; 4) parrot [ˈpærət] попугай; 1) help [ˈhelp] помощь; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1) get (got; got/gotten)to learn [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) tu: lɜ:n] узнать; 2) learn (learnt\learned; learnt\learned) [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] учиться; 1) language [ˈlæŋɡwɪdʒ] язык; 2) animal [ˈænɪməl̩] животное; 1) well (better; best) [wel (ˈbetə; best)] хорошо (лучше; самое лучшее); 1) can (could) [kən (kʊd)] мочь; быть в состоянии; 1) talk [ˈtɔ:k] говорить; 1) understand (understood; understood) [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] понимать; 1) everything [ˈevrɪθɪŋ] всё; 1) say (said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить
Then he gave up being a peoples doctor altogether [ðen hi ɡeɪv ʌp ˈbiːɪŋ ə ˈpiːpl̩z ˈdɒktə ˌɔːltəˈɡeðə] Тогда он вообще перестал быть человеческим доктором.
1) give (gave; given) up [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp] перестать; отказываться; 1) be\am\is\are (was\were; been) [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] быть; являться; 1) people [ˈpi:pl̩] люди; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 2) altogether [ˌɔ:ltəˈɡeðə] в общем; в целом
As soon as the Cats-meat-Man had told everyone that John Dolittle was going to become an animal-doctor [əz suːn əz ðə ˈkæts miːt mæn həd təʊld ˈevri wʌn ðət dʒɒn ˈduˌlɪtl̩ wɒz ˈɡəʊɪŋ tu bɪˈkʌm ən ˈænɪml̩ ˈdɒktə] Как только Продавец Кошачьей Еды рассказал всем, что Джон Дулиттл собирается стать звериным доктором
1) as soon as [əz ˈsu:n æz] как только; 5) cats meat [ˈkæts miːt] мясные обрезки для кошек; конина для кошек; 2) meat [mi:t] мясо; 1) man (men) [mæn (men)] мужчина; человек (мужчины; люди); 1) tell (told; told) [ˈtel (toʊld; toʊld)] рассказать; сказать; 2) everyone [ˈevrɪwʌn] всякий; каждый; 1) be going to [bi ɡəʊɪŋ tu:] собираться что-то сделать; 1) become (became; become) [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] становиться; 2) animal [ˈænɪməl̩] животное; 2) doctor [ˈdɒktə] врач; доктор
old ladies began to bring him their pet pugs and poodles who had eaten too much cake; and farmers came many miles to show him sick cows and sheep [əʊld ˈleɪdɪz bɪˈɡæn tu brɪŋ hɪm ðeə pet pʌɡz ənd ˈpuːdl̩z huː həd ˈiːtn̩ tuː ˈmʌtʃ keɪk; ənd ˈfɑːməz keɪm ˈmeni maɪlz tu ʃəʊ hɪm sɪk kaʊz ənd ʃiːp] пожилые леди начали приводить к нему своих питомцев мопсов и пуделей, объевшихся тортом, а фермеры проходили много миль, чтобы показать ему больных коров и овец.
1) old [əʊld] старый; 2) lady [ˈleɪdɪ] леди; 2) begin (began; begun) [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] начать; 1) bring (brought; brought) [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] приносить; приводить; 3) pet [ˈpet] домашнее животное; питомец; 5) pug [ˈpʌg] мопс; 4) poodle [ˈpu:dəl] пудель; 1) who [ˈhu:] кто; который; 2) eat (ate, eaten) [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] есть; 1) too much [tu: ˈmʌtʃ] слишком много; 3) cake [keɪk] торт; кекс; пирожное; 3) farmer [ˈfɑ:mə] фермер; крестьянин; 1) come (came; come) [kʌm (keɪm; kʌm)] идти; 1) many [ˈmeni] много; 3) mile [maɪl] миля (1,61 км); 1) show (showed; shown) [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] показать; 2) sick [ˈsɪk] больной; 3) cow [kaʊ] корова; 3) sheep (sheep) [ʃi:p (ʃi:p)] овца; баран (овцы)