Один из гоблинов, тот, что был в красной шапочке и зеленом камзоле, приблизился.
— Да почем тебе знать, что ценно для гоблинов, а что нет?
— Я и не знаю, я только могу судить, что ценно для людей.
— Тогда захлопни пасть, пожиратель кроличьих потрохов.
— Я хотел помочь вам… Кстати, это вы здесь устроили болото? Хитро придумано.
— Да уж, точно, — кивнул Красная Шапочка. Крупнее рта Солдат в жизни не видел. Ротовая щель, располагавшаяся на огромной голове гоблина, начиналась у одного уха и заканчивалась у другого.
— Хотите скажу, зачем мы сюда пришли?
— Не особо.
— Я ищу мальчика-ведьмака, который когда-то жил в лесу со своей матерью.
Красная Шапочка пожал плечами.
— А что в нем особенного?
— Он новый Король магов.
Услышав это, тролли остановились, тут же потеряв к сумкам всякий интерес. Гоблины застыли в тех позах, за которыми их застигло сообщение, и как один уставились на Солдата.
— Ты лжешь, — неуверенно сказал Красная Шапочка. — Уж я-то могу отличить ложь от правды.
— Если можешь, тогда сам знаешь, что я сказал правду.
Одна гоблинша обнаружила сковороду, к которой прилипли остатки вчерашнего ужина. Вместо того чтобы слизать языком жир и кусочки диких яблок, она вгрызлась в металл, засунув в рот сразу половину сковороды.
— Прекрати! — приказала ей другая гоблинша. — Ты что, не слышала? Новый Король магов.
Гоблинша со сковородой мигнула, а затем перебросила теперь уже никуда не годный предмет кухонной утвари через плечо.
Красная Шапочка сказал:
— Значит, правда?
— Да, — ответил Солдат. — Мне было поручено сопроводить нового Короля магов в Зэмерканд.
Путы Солдата перерезали, Спэгга тоже освободили. Гоблины развели огонь. Путники подсели к костру, стараясь согреться — холодно было лежать на покрытой изморозью траве. С болот, прокладывая извилистый путь меж стволов деревьев, в лагерь крался туман.
— Мальчика, — объяснил Красная Шапочка, — здесь уже нет. Мать перевезла его в другое место. В одну маленькую страну на северо-востоке. Знаешь Бхантан?
— Нет, — ответил Солдат.
— Неудивительно. Ты ведь не здешний, так? Я это по твоим голубым глазам понял.
Спэгг сказал:
— Я слышал о Бхантане. Там правят близнецы: Розовый и Белый принцы.
— Да, это то самое место, — сказал Красная Шапочка.
Солдат кивнул Спэггу.
— Я знал, что ты пригодишься. Не такой уж ты и невежда, как все говорят, да?
Гоблины просмотрели все, что везли двое людей, и позволили им продолжить путь. Кое-какие вещички, конечно же, пропали: расческа, зеркальце, моток бечевки, соль. Оружием и пищей — по крайней мере той, что едят люди, — гоблины не заинтересовались. Хотя их привлекла соль, ну и конечно, деньги. Гоблины не мастаки изготавливать рукотворные предметы и потому берут только то, что произведено людьми, да еще, пожалуй, одеяльце по случаю или рубашку. Человеческие штаны слишком длинны и узки для их коротких толстых ног, а ботинки слишком малы для безразмерных ступней.
Болото удалили таким же способом, каким и поместили сюда: с помощью магии. Все заключается в восприятии. В действительности в ландшафте ничего не изменилось. Земля осталась в том же состоянии, что и прежде, но теперь выглядела твердой и не подавалась под ногами путешествующих смертных. Гоблины сняли чары, наложенные на это место, и Спэгг с Солдатом увидели его таким, какое оно на самом деле.
— Итак, — сказал Солдат, когда путники снова оказались в тени деревьев, — ты знаешь тот городок… Бхантан. Ты бывал там?
— Все знают Бхантан, — устало ответил Спэгг. — Кроме тебя. Пятилетний ребенок мог бы это сказать. Да, я знаю, где Бхантан, но никогда там не был.
— Что ж, тебе представилась возможность расширить кругозор.