Возмущенный до глубины души, капитан потянулся было за кинжалом, но тут же почувствовал у своего горла холодную сталь меча.
— На твоем месте я бы этого не делал, — с угрозой проворчал громила.
Несколько минут спустя инспектора Тона Экалона вышвырнули из каюты. Вслед ему полетели его дневник и мешок с вещами. В каюту вселился командир Глэйвс, а мрачный Дэндрекс встал у дверей.
Посовещавшись с командой, капитан Кэрпон решил, что они все равно ничего не смогут поделать: кому охота связываться с такими типами.
Отряхнувшись, Тон Экалон спрятал дневник в мешок и отправился искать капитана. Отыскав его, он поинтересовался, как ему теперь быть и где он будет спать. Кэрпон ничем не мог ему помочь.
— Вы знаете заклинания? У вас есть магические силы? Превратите этого типа в лягушку, и мы с радостью размажем его по палубе. Нас, стариков… четверо, а он молодой и сильный. Кто кого одолеет, как вам кажется?
Инспектор не владел магией, и потому ему пришлось довольствоваться уголком в носовом трюме.
Дракон и драконир крепко спали, храпя на весь трюм. Выискивая местечко, где бы прилечь. Тон мог только поражаться безмятежности их сна. Однако, когда в темноте он споткнулся о драконий меч и упал, Релкин мгновенно проснулся. В руке его тут же оказался длинный кинжал. Заметив, что в куче сена кто-то шевелится, юноша устремился туда.
Каково же было его удивление, когда он обнаружил перед собой не кого иного, как инспектора с Кунфшона.
— Извините, друзья, я просто искал место, где бы поспать, и нечаянно обо что-то споткнулся.
— Мне казалось, господин Тон, у вас есть своя каюта, — с подозрением сказал Релкин.
Юноша зажег свечу и в ее свете увидел, что у инспектора течет по лицу кровь из рассеченной брови, а плащ его порван.
— Что случилось?
Тон Экалон вкратце пересказал историю потери каюты.
— Это какое-то недоразумение, — нахмурился Релкин. — Что говорит капитан Кэрпон?
— Увы, этот толстяк — командир полка, а всюду сопровождающий его разбойник — слишком сильный противник как для меня, так и для нашего капитана.
— Вы сказали, командир полка?
— Да, это некий Глэйвс, командир полка во Втором легионе.
Релкин присвистнул. Им с Базом как раз предстояло получить назначение в новый полк. Юноша мог только надеяться, что старые боги его еще не забыли.
— Если это командир полка, тогда, боюсь, и вправду ничего не поделать.
Тон Экалон согласно кивнул.
— Насколько я понял, — вдруг улыбнулся он, — офицер сходит на берег в Далхаузи. Я же плыву до самого форта Ридор. Так что я очень скоро вернусь в свою каюту.
Релкин только пожал плечами и снова завалился спать.
Было еще темно, когда несколько часов спустя «Линь» причалил к пристани порта Далхаузи. Лишь один огонек на конце мыса Дэлли указывал кораблю путь, но Полимус Кэрпон всю свою жизнь проплавал в этих водах.
С грохотом и лязгом опустился трап, и бригада грузчиков принялась выкатывать из заднего трюма на причал восьмидесятигаллонные бочки с патокой.
Релкин проснулся.
— Прибыли, — сказал он, почесывая дракону за ухом.
— Еще темно.
— Темно, — согласился Релкин, — но мы все равно приплыли. Пожалуй, стоит спуститься на берег раньше некоторых других пассажиров.
— Отличная мысль, — закивал дракон. — Мы доберемся в форт как раз к завтраку!
— И как только я об этом не подумал, — пробормотал Релкин, которого не слишком-то воодушевляла мысль об однообразной армейской пище.
Пока они собирались, проснулся и инспектор. Благословив своих попутчиков, он пожелал им удачи. Попрощавшись, дракон и его драконир спустились по трапу и по мостовой зашагали в город.
До рассвета оставалось еще не меньше часа, и лишь бездомные кошки бродили по пустынным улицам.