Шрифт
Фон
2. Перескажите содержание близко к тексту на турецком языке, абзац за абзацем.
3. Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читает носитель турецкого языка немного другую версию сказки):
* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
Parmak Kız Masalı | KONDOSAN Türkçe-Çizgi Film & Çocuk Masalları Prenses Masalları 16. Bölüm
PARMAK KIZ / ДЮЙМОВОЧКА
Bir varmış (то ли быль) bir yokmuş (то ли небыль)
Zamanın birinde (давным-давно), uzak (в далёких) diyarlardaki (краях) küçük (в маленькой) bir köyde (деревне) yaşayan (проживая) genç
Parmak Kız. Турецкая сказка с переводом на русский язык для чтения, аудирования и пересказа
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержи
Можно купить 120Р
Купить полную версию
Шрифт
Фон