Керри Манискалко - Побег от Гудини. Охота на дьявола стр 55.

Шрифт
Фон

Я передала дяде следующий скальпель, и он аккуратно вскрыл желудок, исследуя его содержимое. Он немного покопался внутри и отошел.

 Перед смертью она ела шоколадное пирожное, засахаренные ягоды и пила шампанское. О чем это говорит?

 У нее должен был разболеться живот,  любезно подсказал Томас.

 Томас!  я в ужасе посмотрела на него.  Будь серьезен.

 Я серьезен.  Он поднял руки.  Это все сладости. И, скорее всего, в них был яд. Думаю, живот должен был болеть очень сильно. Возможно, сначала слабо, и она решила, что просто переела сладкого. Затем, когда боль усилилась и выступила испарина, она поняла, что что-то не так.  Он показал на ее руки, покрасневшие и покрытые ожогами.  Ногти обломаны, но царапины на ладонях, а не от борьбы с убийцей. Это указывает на то, что она обхватывала себя, стараясь приглушить боль.

Дядя изъял желудок, знаком потребовал поднос и с влажным звуком плюхнул на него орган. Я ровно держала поднос, изо всех сил стараясь не представлять жареного омара, который лежал здесь раньше. Пинцетом дядя вытащил несколько непереваренных ягод.

 Мы, конечно, должны проверить, но похоже, что это белладонна.

Я мысленно вспоминала уроки о ядах. Белладонна, или красавка обыкновенная, принадлежит к семейству пасленовых, иногда ее называют дьявольской ягодой. Меня охватило неприятное чувство. Съев столько ягод, жертва должна была сильно страдать: сердцебиение участилось, легкие и мышцы отказывали. Человек, который накормил ее этим смертельным десертом, не имеет сердца. Я не могла вообразить, каково было сидеть и смотреть, как ее тело бьется в смертельных конвульсиях. Это убийство было медленным и продуманным, рассчитанным на максимальные страдания.

Положив ягоды в пузырек для дальнейшего исследования, я стала смотреть, как дядя зашивает тело. Стежки выходили аккуратными и ровными, как он меня и учил.

 Попросите капитана показать кольцо лорду и леди Креншо. Подтвердят ли они, что оно принадлежит их дочери?  Дядя с грустью посмотрел на тело.  Это самое меньшее, что мы можем сделать для ее упокоения.

Томас хотел взять на себя жуткую обязанность снять кольцо с пальца, но я его остановила. Мне не хотелось быть холодной и беспристрастной в такой важный момент. Я наклонилась и, осторожно подняв руку девушки, аккуратно сняла с пальца кольцо, которым она, по словам родителей, очень дорожила. Еще секунду я посидела на корточках, потом положила ее руку ей на грудь. Ее мучили, убили, а потом сотворили из ее тела страшное зрелище.

 Звезда,  сказала я больше себе. Томас с дядей выглядели одинаково удивленными.  Карта таро, которая, скорее всего, символизирует эту постановочную смерть. Я  Я не хотела рассказывать им, что кроме игральных у меня появилась колода карт таро, поэтому пожала плечами.  Я взяла Лизины карты и вчера вечером рассматривала их. Это тело похоже на ту карту. Нужно узнать ее значение. В сочетании с остальными она может привести нас к убийце.

Дядя был настроен скептически, но согласно кивнул. Я встала, крепко зажав кольцо в кулаке. Ужас и печаль ушли. На их месте зажглась искорка гнева. Тот, кто это сделал, зашел слишком далеко, и я не буду знать покоя, пока он не заплатит за свои преступления.

 Накройте ее плащом, прежде чем тело унесут,  сказала я ледяным тоном.  Я отдам кольцо капитану.

Я развернулась на каблуках и пошла к двери, решимость билась внутри в унисон с сердцем. Наш корабль превращался в плавучий кошмар, но я отказывалась поддаваться страху.

Глава 15

Неприличная ситуация

Каюта лорда Креншо

Королевский почтовый

пароход «Этрурия»

4 января 1889 года

 Это кольцо Элизабет.  Леди Креншо не сводила глаз с перстня, который держал капитан Норвуд.  Г-где вы его н-нашли?

Капитан Норвуд набрал побольше воздуха.

 Сожалею, что принес плохие новости, мадам. Но тело мисс Креншо  Он отвел глаза, не зная, как это описать.

 Нет, не может быть.  Леди Креншо покачала головой. Ее глаза блестели. Лорд Креншо стиснул ее руку, и леди откинулась назад.  Элизабет в Лондоне, я уверена. Сейчас она, должно быть, уже дома. Мы напишем ей и проверим, как только прибудем в Нью-Йорк. Это не может быть правдой.

Ее голос надломился.

 Сочувствую вашей утрате.  Норвуд осекся, когда леди Креншо упала на колени.  Мы сделаем все возможное, чтобы найти убийцу

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги