Петр Викторович Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой стр 47.

Шрифт
Фон

 Вот здесь ты ошибаешься,  Гленард развел руками, еще один шаг.  Она на нас не работала. Тебя сдал совсем другой человек.

 Да?  решимость Вислава поколебалась.  И кто же?

 Матеш. Он и Радослав запели сразу же, как мы на них нажали. И будут петь еще долго. Вопрос, будешь ли ты участвовать в том же хоре, или сгоришь здесь и сейчас.

 А вот здесь-то ты и ошибся, гаденыш,  Вислав хищно осклабился.  Ни один из них не стали бы ничего говорить даже под пытками. Твои слова не стоят и медяка.

 Вислав, послушай  Гленард, провоцируя противника, сделал несколько быстрых шагов к нему, обходя его справа.

 Стой, где стоишь!  закричал Вислав, невольно разворачиваясь к Гленарду лицом и отступая на несколько шагов назад: как раз в зону видимости окна.

Стекла маленького окошка с грохотом разлетелись. Вислав дернулся, из спины у него торчал стальной арбалетный болт, выпущенный из особого дальнобойного арбалета, такие были только у Тайной Стражи. Вианна дернулась, ударила Вислава локтем в лицо, пытаясь освободиться. Он попытался ударить ее ножом в шею, но удар получился неточным, он попал ей в плечо сзади. Девушка вскрикнула и упала на пол, выпав из слабеющих рук Вислава.

Гленард выхватил кинжал, спрятанный за спиной, и бросился к Виславу. Тот, заметив блеск стали, как-то странно улыбнулся и упал вперед, горлом насаживаясь как раз на клинок. Гленард отпрыгнул назад, выдергивая кинжал из раны, но было уже поздно. Вислав катался по полу, хрипя и пуская кровавые пузыри. Вскоре он затих, не сказав больше ни слова. Тишину трактира нарушали лишь всхлипывания женщин-заложниц.

 Жопа демона,  Гленард сплюнул, вытер, наклонившись, лезвие об одежду Вислава, убрал кинжал в ножны и пошел отпирать дверь.

***Тот же день, вечерКомната герцога Анжена в замке Долгополе

 По какому праву, Гленард, ты командуешь в моем замке?!  герцог размахивал руками в ярости, держась, однако подальше от Гленарда.  Я герцог Империи! Ты не имеешь права!

 Имею,  тихо и спокойно возразил Гленард.  Я, Анжен, имею право делать с изменниками и врагами Империи всё, что мне захочется.

 Как ты смеешь? По какому праву ты оскорбляешь меня в моем собственном доме?

 Да ладно уже, Анжен. Хватит ломать комедию. Это уже не смешно. Тебе надо думать, что ты Императору скажешь. Славий у нас добрый, даже слишком, на мой взгляд. Ничего особенного пока не произошло. Поедешь в Рогтайх, бросишься ему в ноги, попросишь прощения, сдашь остальных герцогов-заговорщиков и всех пособников. И максимум, что тебе грозит, это выплата штрафа и краткосрочная опала. А вот если дойдет до суда, то Вспомни участь герцога Арнорда ан Мерфрайн.

 Того, самого, у которого ты отобрал герцогство, а потом отдал на растерзание дикарям?

 Не дикарям, а вполне приличным зорг даджидам. И герцогство я не отбирал, это была честная сделка. Но, в остальном, всё правильно. Тебе хочется повторить этот путь?

 Мне нечего бояться. Я не совершал ничего такого, за что меня можно было бы судить.

 Да неужели?  Гленард усмехнулся.  Позволь напомнить, что заговор против Империи и Императора, провоцирование гражданской войны, попытка разделения Империи, планирование убийства советника Императора, то есть меня, это вполне себе преступления, за которые тебя не только будут судить, но и приговорят к казни. А я уж постараюсь, чтобы и следствие, и казнь были долгими и мучительными для тебя. Не из жестокости, а чисто из чувства справедливости и верности Империи и Императору.

 Докажи,  Анжен пожал плечами.  Предъяви Его Священному Императорскому Величеству свои доказательства, получи его соизволение на применение ко мне твоего долгого и мучительного следствия, вот тогда и пугай. У тебя ничего на меня нет, Гленард. Если бы ты хоть что-то мог доказать, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали. Ты уже вез бы меня в Рогтайх к Императору. А если мы всё ещё здесь, значит, у тебя недостаточно доказательств, чтобы Его Величество поверил в мою измену. Мы всегда с ним были в хороших отношениях, ты знаешь. Просто голому обвинению он не поверит. И будет прав. Потому что я ни в чем не виноват.

 Ты ошибаешься. Мы перехватили твоего курьера в Глареан с шифрованным посланием о том, что я приехал в замок, и с просьбой поторопиться с восстанием, так как я подозреваю о наличии заговора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3