Петр Викторович Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой стр 46.

Шрифт
Фон

К тому моменту, как Гленард с Варденом и Арвэлем, следуя указаниям городских стражников, добрались до трактира, Вислав успел накрепко запереть все двери трактира и угрожал окружившим здание тайным стражникам спалить здание вместе с десятком оказавшихся внутри людей  хозяев и посетителей.

 И что он требует?  поинтересовался Гленард, оценив обстановку.

 Свежих лошадей,  ответил рослый сержант,  и беспрепятственного прохода на юг, в Глареан.

 Надеется скрыться под защитой других мятежников,  кивнул Гленард.  Понятно. Ну, давайте думать.

Гленард отошел в сторону вместе с Арвэлем и командирами Стражи и что-то тихо обсуждал несколько минут. Варден пару раз порывался кинуться к двери на помощь Вианне, но его не пускал предусмотрительно приставленный к нему Гленардом (как раз на такой случай) стражник.

 Ладно, я пошел,  Гленард расстегнул ремень, на котором висели ножны с мечом, и отдал его Арвэлю.  Действуйте.


 Вислав!  Гленард постучал в дверь.  Открой. Поговорить надо. Никто не хочет кровопролития. Если хочешь идти, мы тебя пропустим. Но сначала поговорим.

 Я не буду с тобой разговаривать!  бревна стен приглушали крик Вислава.  Дайте мне уйти!

 А что тебе делать? Ты либо сожжешь всех и себя заодно, либо мы тебя выпустим. Я не против тебя отпустить. Ты мне не нужен. Ты мелкая рыбешка, мне нужны трофеи покрупнее. Но если ты со мной не поговоришь, то у тебя только один путь  сжечь всё к демонам. Так чего ты хочешь? Сгореть или спастись?

 Ну, говори,  согласился Вислав после минуты тишины.

 Дверь открой. Я здесь один и без оружия. Остальные отошли. Видишь же в окно, наверняка. Надоело через дверь кричать, да и не хочу, чтобы остальные нас слышали.

После минуты напряженного молчания за дверью послышался звук передвигаемой мебели. Засов отодвинули, и дверь открылась. На пороге был пожилой мужчина, видимо, хозяин. Он пропустил Гленарда, запер за ним дверь на засов и убежал вглубь трактира, где на полу сидели испуганные люди.

Вислав стоял рядом с ними, держа перед собой заплаканную Вианну с растрепанными волосами, прижав к ее горлу нож.

 Девушку отпусти,  Гленард сделал пару шагов вперед.  Она здесь не причем. Сам видишь, я один, без оружия.

 Еще чего,  мрачно покачал головой Вислав.  Я не знаю, какие у тебя трюки в рукавах припрятаны. Говорят, что ты колдун. Хотел говорить  говори.

 Ладно,  Гленард сделал пару шагов вправо.  Чего ты хочешь?

 Я уже сказал. Лошадей и проход на юг.

 В Глареан?  еще пара шагов вправо.

 В Глареан.

 А там что?  еще шаг.  Там же тоже стража.

 А это не твое дело. Дальше я сам разберусь.

 Ладно,  Гленард пожал плечами, делая еще шаг направо и чуть вперед.  Кто втянул Анжена в заговор? Герцог Алоиз ан Глареан или герцог Арсенн ан Аррикумма?

 Не знаю, о чем ты.

 Да ладно, Вислав,  еще короткий шаг в сторону и вперед.  Мы перехватили послание на юг о моем приезде в замок. Знаем, кому оно предназначается. Знаем, кто его отправил. Все знают, что я нетерпим к врагам, но также все знают, что я очень щедр к тем, кто мне помогает. Расскажи всё, что знаешь, дай показания против герцога Анжена, и получишь мешок золота и свободу. Сможешь всю жизнь жить в роскоши.

 Мне нечего тебе сказать, императорский пес.

 Я люблю собак,  еще шаг.  Они умные и верные. Так что это не оскорбление, а похвала. Чего ты добьешься, пытаясь меня задеть? Того, что я уйду, и вместо меня начнет говорить сталь? Я не верю, что ты планируешь умереть сегодня. Иначе ты бы остался в замке, сбросился бы со стены или еще что-то такое. А ты решил бежать. Значит, хотел жизни и свободы. Я тебе предлагаю и то, и другое. Чего еще тебе надо?

 Я тебе не верю.

 Клянусь Империей,  еще шаг.  Слово Великого Инквизитора нерушимо. Ты в безвыходном положении, я предлагаю тебе выход, причем выход достойный. Чего строить из себя невинную девочку?

 Я тебе не верю!

 Ладно. А зачем ты Вианну с собой потащил? Как заложника? Ну, так вот, у тебя полно заложников теперь, включая меня самого. Отпусти бедную женщину, не видишь, что ли, она вся бледная. Сейчас рухнет в обморок, и придется тебе ее таскать. Зачем она тебе?

 Она предала меня,  Вислав мрачно усмехнулся.  Я ей поверил, а эта гадюка лишь подслушивать и подглядывать приползла.

 Вот здесь ты ошибаешься,  Гленард развел руками, еще один шаг.  Она на нас не работала. Тебя сдал совсем другой человек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3