Тэд Уильямс - Марш теней стр 181.

Шрифт
Фон

Каждый звук от движения несметного числа копыт, ног, лап или когтей эхом отдавался во всем теле Вансена, хотя армия двигалась абсолютно бесшумно. И лишь голос ветра становился все громче, будто приветствовал войско.

Как долго он грезил, словно во сне? Вансен не представлял, сколько времени он простоял неподвижно, наблюдая за шествием, пораженный и околдованный луной, не способный сдвинуться с места. Когда армия прошла, дорога опустела. Остались лишь клочья тумана.

– Нам нужно… идти за ними, – выговорил Вансен. Оказалось, что подбирать слова и произносить их – очень нелегкое занятие. – Они направляются на юг. В земли людей. Мы пойдем за ними, к солнцу.

– Земли людей исчезнут.

Вансен оглянулся и увидел, что глаза Дайера закрыты, словно за веками он прячет воспоминания, желая сохранить их навеки. Коллума сотрясала дрожь. Он походил на человека, сброшенного с горы богов – разбившегося, но торжествующего.

– Солнце больше не вернется, – прошептал Дайер. – Тени наступают.

21. ЗОЛОТОЙ ДОЛФИН

ПУТЬ ГОЛУБОЙ СВИНЬИ

Назад, назад, от перьев к чешуе,

От чешуи к камню, от камня к туману.

Дождь – служитель безымянного.

Из «Оракулов падающих костей»

Над Кул-на-Кваром высилась башня, название которой означает «Облачные духи», или «Духи в облаках», или даже «Что думают облака». Невозможно передать все смыслы на человеческом языке. Именно в эту башню обычно отправлялся король Иннир в поисках настоящей тишины.

Башня была не самой высокой в Кул-на-Кваре – еще одна, словно вскинутое копье, взметнулась над огромным замком. Но ее изящный шпиль называли просто Высоким местом. История башни Облачных духов терялась в глубине веков, во временах, известных как Кричащие годы. Даже те, кто принадлежал к племени кваров, избегали ее и старались не поднимать взгляд на окутанную туманом иглу.

Иннир дин'ат сен-Кин, повелитель ветров и мыслей, сидел на обычном своем месте у окна в одной из верхних комнат башни. Его ветхие одежды слегка шевелил ветер, но сам он застыл без движения. Был разгар дня – по крайней мере, по меркам Кул-на-Квара: как обычно, серое небо без солнца, но ветер слегка разогнал туман. Стройный человек стоял в дверях, разглядывая крыши огромного замка. Они блестели после утреннего дождя, переливаясь оттенками серого и черного. Человек терпеливо ждал, когда Иннир обратит на него внимание.

Он был очень терпелив: прошло не меньше часа, прежде чем слепой король пошевелился и повернул голову.

– Харсар? – спросил он. – Нужно было окликнуть меня, друг.

– Вид из окна очень успокаивает.

– Согласен. – Иннир изобразил пальцами жест, означающий благодарность за мелкую услугу. – Все утро я сдерживал страсти, разгоравшиеся на собрании, и выслушивал споры о Стеклянном договоре. Я мечтал о том, как приду сюда, в тишину, буду наслаждаться легким ветерком с М'ааренола. – Король поднял руки и прикоснулся к своим глазам, потом еще раз и еще, словно выполнял ритуал. – Я до сих пор помню, что видел в тот день, когда потерял зрение.

– Ничего не изменилось, господин.

– Все изменилось. Но к делу. Ты так долго ждал меня, Харсар-со. Сомневаюсь, что ты пришел сюда полюбоваться видом из окна.

Харсар слегка склонил безволосую голову. Советник короля принадлежал к племени Каменного Кольца – очень подвижному народу небольшого роста. По меркам своего племени Харсар был высоким. Когда он подошел к Инниру, чтобы помочь тому подняться, его голова оказалась почти на уровне плеча монарха.

– У меня для вас хорошая новость, господин, – сообщил он.

– Расскажи.

– Ясаммез и ее воинство перешли Границу.

– Так быстро?

– Вы же знаете, Ясаммез очень сильна. Она долгие годы ждала этого и готовилась.

– Да, так и было, – медленно кивнул король. – А мантия?

– Она у нее. По крайней мере, пока у нее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке