Бадешенков С. В. - Лукоморье. Первый курс стр 117.

Шрифт
Фон

— Мы обсудим положение на совете — наконец решил лор Партон, — если дело обстоит так, как вы сказали, то решение будет принято в вашу пользу. Но я прошу вас контролировать вампира. Если будет хотя бы один случай нападения на людей, мы предпримем меры!

— А как вы узнаете, что это дело рук, вернее зубов, именно Аранты? — поинтересовался я.

Лор Партон некоторое время внимательно разглядывал меня. Нехороший взгляд!

— У нас есть средства! — наконец сказал он, — Если это произойдет, то берегитесь! Тогда мы будем в своем праве!

— Побережемся! — пообещал я, формируя в руке боевой пульсар.

Лица охотников поскучнели. Им явно расхотелось находиться в одном помещении с нами. Тан Тюрон неодобрительно покачал головой. Я рассосал пульсар и мило улыбнулся охотникам.

— Я надеюсь, вы не будете фабриковать улики? — прокурорским тоном спросил я.

По лицам охотников ясно читалось, что такое понятие как "фабриковать улики" им неизвестно, но на всякий случай они это делать не будут.

Охотники откланялись и вышли из зала. Мы последовали за ними. Во дворе, негромко переговариваясь, уже стояло несколько боевых магов и отряд стражников, числом человек в двадцать. При появлении охотников, они подобрались, вопросительно поглядывая на тана Тюрона, вышедшего вслед за охотниками.

— Недоразумение исчерпано! — улыбаясь, объявил тан Тюрон, — Претензии сняты! Не так ли?

Охотники, отметив для себя ситуацию, тоже вынужденно улыбнулись.

— Да! — лор Партон заставил себя поклониться группе боевых магов, — Гарантирую, что охотники не будут заглядывать сюда, пока практиканты находятся в этом месте.

Когда охотники удалились, тан Тюрон подошел ко мне:

— Колин, зачем ты баловался с пульсаром?

— Я решил показать им, что мы достаточно сильны, — смущенно сказал я, — А что?

— Не надо было расшифровывать себя полностью, — серьезно сказал Тюрон, — боевой маг всегда должен держать в рукаве парочку козырей.

— Ага! — задумался я, — Как говорят в Канзасе: — "Если умеешь считать до десяти, остановись на восьми" — Так?

— Я не бывал в вашем Канзасе, — спокойно ответил тан Тюрон, — Видимо там живут очень здравомыслящие люди.

— Живут, — согласился я, — Поэтому, для того, чтобы лишний раз не считать, они палят друг в друга из своего оружия. Чем меньше врагов, тем меньше считать.

— Еще одна здравая мысль, — вынужден был согласиться тан Тюрон.

Глава 9.

Проснулся я неожиданно. Среди ночи. Чего спрашивается? Может, чего захотелось? Так нет! Вроде ничего не хочется… Вот! Душно! Я встал с кровати, и, шлепая босыми ногами по полу, прошел к окну. Поднял раму и, с наслаждением, подставил лицо потоку прохладного воздуха, начавшего вливаться в нашу с Тимоном комнату. Хотел выяснить, есть ли тут луна? Пожалуйста! Вот она! Большая, полная и светит, зараза, как прожектор! А это что там, в начале улицы, движется? Мое внимание привлекла фигура появившаяся в начале нашей улицы, достаточно широкой по меркам Лука. Движения какие-то неправильные. Я подскочил к кровати Тимона и затряс его за плечо. Начало гневной тирады о его нелестном мнении обо мне, я грубо прервал, зажав ладонью рот Тимона. Несколько мгновений понадобилось Тимону, чтобы прийти в себя и осознать мои действия. Отпихнув мою руку, он резко сел на кровати.

— Что случилось? — хриплым со сна голосом спросил Тимон.

— Посмотри, на улице, — шепотом пригласил я, — там что-то непонятное!

Тимон быстро встал и подошел к окну. Некоторое время он молчал, вглядываясь в фигуру, которая медленно ковыляла по улице.

— Зомби! — наконец выдохнул Тимон, подхватывая со стула штаны и рубаху, — Одевайся! Проследим за ним!

— А может, просто шарахнуть в него чем-нибудь? — предложил я, торопливо натягивая штаны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке