Джеффри Лорд - Лотосы Юга стр 48.

Шрифт
Фон

Трудно сказать, являлись ли слова Залара комплиментом или насмешкой, но он верно разобрался в ситуации, и это было приятно.

– Предположим, я не поддержу вас. Что тогда? – быстро произнес старик.

– Ничего. Ваши проблемы останутся вашими проблемами. Я постараюсь соблазнить еще пару‑другую девушек, научу Клеваса вертеть фран и вернусь в Айден. Перережу глотку одной чиновной крысе – за старого Асруда, – и буду жить‑поживать в своем наследственном замке. Лотосы Юга не для меня!

– Лотосы?

– Магические цветы, чей аромат дарит забвение, склоняя душу к миру и покою.

– Но ведь когда‑то вам придется уйти?

– Чтобы вернуться вновь. Айден мне понравился, достопочтенный.

– Включая Ратон?

– Особенно Ратон.

– И вы, однако, не хотите остаться у нас?

– Гоблину не место в стране фей, – ответил Ричард Блейд.

«Вы – жуликоватый ковбой из Техаса, скрывающийся от налоговой полиции».

«Я – цивилизованный человек, сэр! Из Калифорнии, самого цивилизованного штата самой великой страны!»

«Ну, так двигайте ко мне, старина. Я нахожусь сейчас в месте, где просто обожают цивилизованных людей. Особенно из Калифорнии!»

«Их подают там под майонезом или с чесночной подливкой?»

«В горчичном соусе».

«Тогда это не для меня. В ближайшие полвека я не собираюсь выбираться из своего подвала. Однако, Ричард, тут есть парень, которому срочно нужна помощь… сердце уже отказывает».

Блейд похолодел.

«Дж.? Вы говорите о Дж.?»

«Почему вы так решили? С ним все в порядке. Старый мамонт еще вас переживет. Я имел в виду одного вашего приятеля».

Странник вспомнил; теперь он догадывался, о ком идет речь.

«Что вы с ним сделали?»

«Заморозил. Неделю‑другую смогу держать в таком состоянии. Дик, есть ли поблизости от вас необходимая вакансия? Крепкий мужчина под тридцать, рыжий, с голубыми глазами. Я сумею всадить своего пациента в любого аборигена в двадцати милях от вас».

«Нет!»

«Но почему? Он умирает. Дик!»

«Я же сказал, что нахожусь в раю. Пощадите безгрешных ангелов, Джек!»

«Тогда вам лучше перебраться в ад. И учтите, времени у нас немного. Я выйду на связь ровно через два дня».

Бесплотный голос Хейджа смолк, и Ричард Блейд погрузился в мрачные раздумья.

Глава 6. ОТЛЕТ

Утром, устроившись на крыльце, Блейд принялся точить фран Ильтара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub