Юлиана Суренова - Книга 1 Потерянные души стр 94.

Шрифт
Фон

Но то, что происходило с ней сейчас, ка-залось столь невероятным…

"Да", – ей на миг показалось, что она видит сухого седоволосого старика с добрыми задумчивыми глазами, преисполненными тысяче-летней мудрости.

– Прости мое удивление, но мне раньше никогда не приходилось говорить с подобными тебе.

"Обычно духи замка молчаливы и беседуют только с хозяином, но я так долго пробыл в одиночестве, что господин разрешил мне разговаривать и с другими колдунами, приходящими в мои стены… Я не терплю одиночества… Я могу рассказать много удивительного, колдунья, только не оставляй меня одного".

– Ты действительно можешь перенести сюда мою малышку? И это не причинит ей никакого вреда?

"Она даже не почувствует, – в голосе духа послышалась смешин-ка, словно сомнения колдуньи забавляли его. – Ты забываешь, кем бы-ли мои создатели. Однако, – он снова стал серьезным, немного за-думчивым, – мне понятны твои сомнения: вы живете в жестокое вре-мя… Возможно, ты будешь больше мне доверять, если я скажу: меня разбудил твой Старший и теперь во мне есть частица и его души, как вы храните у себя на груди кусочки моих стен…" -Хорошо, хорошо, – женщина улыбнулась, удивляясь своим сомне-ниям: ведь это – дом Старшего, разве он может причинить зло ее крошке? – Принеси ее, пожалуйста, ко мне.

Не успела она договорить, как прямо перед ней возникла колы-бель. Девочка, все так же сладко посапывая, дремала. Мать улыбну-лась: "Дети… Кажется, что они отсыпаются на всю жизнь, за все те бессонные ночи, что только предстоят, – вглядываясь в спокойное маленькое личико с розовенькими щечками и крошечным чуть вздерну-тым носиком подумала она. – Будто ничего и не происходит вок-руг…

Надеюсь, домового не напугало ее исчезновение…" "Не бойся, я сказал духу твоего жилища, что ты велела мне принести дочь к тебе".

– Ты читаешь мои мысли? – она почувствовала себя немного нелов-ко, но… В конце концов, в этом ведь не было ничего обидного.

"Я говорю с тобой на языке мысли, колдунья. Прости, если это причиняет тебе неудобство, но я не умею иначе".

– В древние времена все колдуны могли читать мысли?

"Да".

– Обидно, что мы так многого лишились…

"Эта способность, как и многие другие, была дана наде-ленным даром судьбой.

Возможно, когда-нибудь она вернется… Те-перь, когда ты убедилась, что с твоим ребенком все в порядке, ка-кой рассказ ты хотела бы услышать?" -Наверно, я уже слишком стара для сказок, – улыбну-лась колдунья. – Их бы с радостью послушала моя воспитанница.

"Мне сложно говорить с детьми. Их мысли путаются и переска-кивают с одного на другое, порой по известным лишь им законам и причинам… Но если ты хочешь, я попробую…" -Не сейчас. Потом… А пока могу я спросить тебя?

"Конечно. Я с радостью отвечу тебе на все вопросы, на кото-рые знаю ответ".

– Ты обмолвился, что мы носим на груди осколки твоих стен.

"Я имел в виду волшебные камни. Давно, когда ваши предки по-кидали пределы этих земель, они вынули из моих стен и взяли с со-бой на память камешки, веря, что, связывая потомков с прошлым, они не позволят порваться цепи времен".

– Но ведь камень-талисман дается в обряде испытания!

"Камень – свидетельство о том, что вы наделены даром. Он – знак и хранитель. Он живет, дыша вашей силой, собирая ее по кру-пицам и делясь со своим хранителем тогда, когда в этом есть необ-ходимость. Что же до обряда испытания… Он был составлен в мрач-ные времена для того, чтобы определить силу души. Возможно, боги решили, что слабому будет опасно владеть даром, что это мо-жет причинить вред всему народу… Тебя что-то гнетет, что-то, в чем ты боишься признаться даже себе самой?" -Да… – она на миг задумалась, словно прислушиваясь к трепету души. – Новый обряд… Он ведь повторяет древний, до Падения?

"Во многом".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке