Эдвард наклонился к открытому окну машины и немного неуклюже поцеловал Барбару в теплые мягкие губы.
— До завтра, Барбара.
— До завтра, Эдвард.
И машина быстро повернула на виа Кондотти.
20
Без пиджака, в одной рубашке с расстегнутым воротом, Пауэл не спеша направился в коридор, чтобы открыть дверь. Он нисколько не удивился, увидев перед собой в столь ранний час комиссара Бонсанти.
— Привет, Пауэл.
— Дорогой Бонсанти…
— Можно войти?..
— Ну конечно. — Он посторонился, пропуская комиссара. — Более того, хотите знать? Я ждал вашего визита.
— В такое время?
Пауэл прошел впереди комиссара по коридору.
— А чем оно хуже любого другого? Эта история с призраками всех нас сделала сверхчувствительными и провидцами.
В квартире Пауэла царил полнейший беспорядок. Комиссар устало опустился в кресло, на которое указал хозяин.
Раскрытый чемодан из дорогой кожи лежал на диване. Вещи были брошены в него как попало. Главным образом белье и кое-какие бумаги.
— Уезжаете?
Пауэл кивнул:
— И даже с некоторой поспешностью.
— Мне думается, мудрое решение.
— Впервые в жизни.
— А когда поступали на службу в разведку?
— Тогда я был пьян. Кстати, не выпить ли нам? По крайней мере соблюли бы некую последовательность.
— Пожалуй, хотя я только и делаю всю ночь, что пью.
Пауэл разлил по бокалом виски.
— Думаю, у меня не окажется льда.
— Предпочитаю без него.
Подняв бокалы, они сделали по несколько глотков.
— У нас правило: лучше уйти самому, прежде чем тебя выгонят. — Пауэл улыбнулся. — Вы ведь поэтому пришли, не так ли?
Бонсанти кивнул.
— Сколько времени вы мне даете, прежде чем известите итальянскую контрразведку?
— Двадцать четыре часа. По дружбе.
— Благодарю. Но, как видите, мне нужно гораздо меньше. Я почти готов.
— Мне жаль, Пауэл. До сих пор я на все закрывал глаза. Но дальше уже невозможно. — Он вздохнул. — Некоторые сведения — вы сами это знаете — разлетаются быстро. Из Лондона информация поступит сюда с минуты на минуту.
Пауэл невесело улыбнулся:
— Выходит, ваша разведка совсем неплохо работает?
— Как видите. — Бонсанти ответил улыбкой. — А вы считали, что только английская разведка может служить образцом совершенства? Это не потому ли, что Англия — родина агента «ноль-ноль-семь»?
Пауэл, пропустив иронию комиссара мимо ушей, продолжал собирать чемодан.
— Ах, Бонсанти, если б вы знали, как не хочется покидать Рим.
— Крепитесь, дружище Пауэл. В любой части света есть красивые женщины.
— Это, конечно, большое утешение…
Бонсанти поднялся с кресла и наполнил свой бокал.
— Переписку… скажем, документы фон Гесселя вы увозите с собой?
Пауэл через плечо покосился на Бонсанти, потом взглянул на часы.
— В этот момент дипкурьер уже летит в Лондон.
Бонсанти кивнул.
— Удовлетворите мое любопытство. Форстер знает, что вы нашли бумаги?
— Нет. Я не счел нужным ставить его в известность. Он знает только, что я искал документы, которые до зарезу нужны были Салливану. Форстера мало интересовали документы. Наверное, он поверил во всю эту чертовщину. Он захотел, чтобы я пришел к дому Витали раньше него и понаблюдал, кто появится там сразу же после его лекции.
Бонсанти посмотрел на Пауэла сквозь прищуренные ресницы.
— А где же вы нашли переписку?
— Там, где она и должна была находиться, — ответил Пауэл. — В нише у ног ангела. У каменного посланца Витали.
— Неслыханно. Невероятно. Она пролежала там с 1944 года. Двадцать семь лет! Пауэл допил виски.
— Великолепный тайник. И понадобилась эрудиция Форстера, чтобы обнаружить его. — Пауэл о чем-то задумался, но быстро встряхнулся. — Профессор Форстер… никогда не узнает, сколь многим ему обязана родина.
— Этой ночью он показался мне разочарованным.