Хелен Бьянчин - С любовью не спорят стр 20.

Шрифт
Фон

Но беда в том, что, когда они все-таки попадаются на твоем пути, им никак не удается от тебя отделаться.

— Общие слова. Может, объяснишь, что именно ты имеешь в виду?

Сюзанна только отрицательно покачала головой и ускорила шаги, чтобы немного опередить его.

В тени деревьев царила освежающая прохлада. Красота вокруг была поистине сказочная, и Сюзанна с тоской думала, как счастлива была бы при других обстоятельствах оказаться здесь вместе со Слоуном.

— Может, ты все-таки расскажешь мне, что за разговор заставил тебя порвать со мной? Я не прошу тебя называть имя.

Она глубоко вздохнула.

— Ты ведь все равно не оставишь меня в покое?

— Нет.

Она и не надеялась на другой ответ. Жажда мести переполнила ее сердце.

— Мне нет места в светском обществе. Это раз. Ни в частной школе, ни в каком-нибудь элитном учебном заведении я не училась. Это два. Моя мать до сих пор работает. Вы только подумайте! — Ее понесло. — Как это кто-то вроде меня может соперничать со сливками сиднейского общества? Интрижка с такими особами позволительна, но брак? Никогда!

Лицо Слоуна хранило непроницаемое выражение. Черт, неужели он не понимает, что все это злословие вонзалось в ее сердце как отравленные шипы? Почему он молчит?

— Не сомневаюсь, ты достойно относилась к подобным заявлениям.

Сюзанне показалось, что все ее слова его немало развлекли. На уничтожающие взгляды Слоун никак не реагировал.

— Я пошла по пути наименьшего сопротивления: сладко улыбалась и заверяла всех, кого это интересовало, что ты меня терпишь только потому, что я невероятно хороша в постели.

Это он, только он обладал удивительной способностью заставлять ее загораться от легчайшего прикосновения.

— Ну а дальше?

— Почему ты думаешь, что было какое-нибудь «дальше»?

— Не могу поверить, что на тебя произвели столь сильное впечатление подобные мерзкие колкости.

Да, устные угрозы не слишком беспокоили ее. Гораздо хуже были письма.

— Я получила несколько анонимных посланий по почте…

Его хладнокровие уже начинало внушать ей подозрение: не скрывается ли что-то за ним?

— Как они выглядели?

— Обычная бумага с наклеенными на ней вырезанными из газеты буквами.

— Что там было?

— Мне давалось два дня на то, чтобы убраться из твоей жизни. — Даже теперь некоторые обороты живо всплывали в ее памяти.

— А в противном случае?

— Или я пожалею.

На его лице вздулись желваки, с губ сорвалось невнятное проклятие.

— Почему ты не сказала мне?

— Я не приняла это всерьез.

Непонятно, как он сдержался и не встряхнул ее как следует.

— Но потом ты изменила свое мнение? Из-за чего?

Несколько отдельных эпизодов. Вначале они показались случайными. Кроме одного. Да, напрасно она пыталась справиться самостоятельно.

— Сюзанна… — Слоун говорил тихо, очень тихо. Зловеще. Ее затрясло.

— Я ехала домой с работы, и кое-кто попытался столкнуть меня с дороги. Правда, неудачно. А потом очень выразительно намекнул, что в следующий раз мне может повезти меньше…

Она замолчала, переводя дыхание. — Вообще мне посоветовали убираться из твоей жизни, и поскорее.

— И ты ничего мне не сказала! — Он был в ярости.

— Тебя тогда не было.

— Глупейшая отговорка! Это не должно было тебя остановить.

Ее глаза злобно сверкнули.

— И что бы ты сделал?

— Прилетел бы следующим же рейсом.

Но как же его клиенты в Лондоне? Разве мог он бросить такое серьезное дело?

— Поверь, я бы все бросил.

— Я разобралась с этим сама.

— Как именно?

— Сказала ей, что немедленно подаю в полицию заявление о том, что произошло, и дам ему ход в случае малейшего повода с ее стороны. — Глаза Сюзанны смотрели холодно, лицо побледнело. — Или им займутся при любых подозрительных обстоятельствах.

А еще она решила переехать из его квартиры, сжечь все мосты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора