Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи стр 3.

Шрифт
Фон

Не так уж я и молода...

–  Вы уже познакомились с мистером Греем?

– Еще нет, – быстро вставила Мира, бросив на него укоризненный взгляд. – Пока ты будешь переносить ее вещи наверх, я покажу ей дом.

– В этом нет необходимости, – раздался за их спиной мужской голос. – Она уже уходит.

Лорел вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял вылитый Адонис.

– Лорел, познакомьтесь – мистер Грей. Чарльз, это новая няня Пенни – Лорел Мидлэнд.

Мужчина бросил нетерпеливый взгляд на домоправительницу и снова посмотрел на девушку. Его лицо показалось бы ей идеально красивым, если бы не глаза – у него были глаза человека, повидавшего слишком много, чтобы чему-нибудь удивляться. Взгляд этих холодных зеленых глаз невольно приковывал к себе внимание. Прямой, красивой формы нос, полные чувственные губы. Густые волосы светло-каштанового цвета слегка растрепаны, как у озорного мальчишки.

Он был одет в свободную рубашку и брюки, но складывалось впечатление, что на нем строгий деловой костюм.

– По-моему, я выразился достаточно ясно, – мужчина вновь посмотрел на Миру.

– Более чем, – согласилась экономка. – Ты разве не хочешь поприветствовать свою гостью должным образом?

Он промолчал, и Лорел решила, что пора брать быка за рога.

– Рада с вами познакомиться, – улыбнулась она и протянула мужчине руку, желая сделать первый шаг, однако хозяин особняка проигнорировал этот жест.

– Вот как? – спросил он, оглядывая ее с головы до пят.

– Я буду также рада познакомиться с Пенни. Уверена, мы найдем общий язык и великолепно проведем время, – через силу сказала Лорел.

– Вот как... – повторил мужчина и бросил быстрый взгляд на Миру. – Значит, по-вашему, главное, что требуется от няни, – это занять ребенка и позволить ему весело проводить время? – Голос его звучал ровно.

Лорел не была уверена, что понимает, какого ответа он ждет, и не знала, существует ли способ избежать ловушки, которую приготовил ей этот человек, поэтому решилась ответить честно.

– Я думаю, что атмосфера веселья, создаваемая вокруг ребенка, является одной из основных составляющих правильного воспитания, – кивнула она.

– Надеюсь, теперь вы видите, почему она не подходит, – обратился мужчина к миссис Дэниэлз.

– Прошу прощения? – переспросила Лорел.

Хозяин особняка не ответил, продолжая смотреть на экономку.

– Вам известно мое мнение. Прежде всего я хочу видеть свою дочь образованной, а не легкомысленной пустышкой.

Лорел внезапно пришло в голову, что она присутствует при споре, который ведется уже давно и не имеет никакого отношения к происходящему.

– Чарльз, ты просто обязан взять эту девушку, – настаивала Мира.

– Извините, что вмешиваюсь... Мистер Грей, разрешите... – пролепетала Лорел. – Понимаю, как вам тяжело решиться доверить ребенка в чужие руки, но я уверена, что мы с Пенни подружимся.

– Звучит оптимистично, – легкая ироничная улыбка коснулась края его губ.

– На этой стадии отношений оптимизм необходим.

Не будь я оптимисткой, я бы уже протянула ноги после того, что мне пришлось пережить.

–  Полагаю, вам это чрезвычайно помогает – налюбойстадии.

– Так и есть. – Девушка пожала плечами. Легкая гримаса исказила лицо мужчины.

Лорел не поняла, что это было – одобрение или негодование.

– Кому вы обязаны своим упрямством?

– Предпочитаю словонастойчивость, –слегка приподняв брови, усмехнулась Лорел. – Настойчивость города берет, – перефразировала она известную пословицу.

Мужчина задумчиво кивнул.

– Мисс...

– Мидлэнд, – с готовностью подсказала Лорел.

– Вы очаровательны, мисс Мидлэнд.

– Благодарю вас.

Словно не услышав, он продолжил:

– И я заранее приношу вам свои извинения.

Мира Дэниэлз бросила на него слегка обеспокоенный взгляд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке