Элизабет Харбисон - Пожалуйста, не уходи стр 2.

Шрифт
Фон

Лорел с трудом представляла себе, что в нем могут обитать живые люди, не говоря уже о шестилетней девочке.

Лорел едва не поддалась порыву повернуться и броситься прочь, но сдержала себя. Ей нужны были деньги, и, откровенно говоря, она надеялась, что в этом доме будет в безопасности – он походил на крепость. Девушка понимала – ей потребуется время, чтобы окончательно разобраться со своими страхами.

Это работа должна была стать мостом в ее будущее – такое, каким она хотела его видеть: размеренная жизнь учительницы начальных классов где-нибудь в северных штатах.

Я забуду тот ад, через который мне пришлось пройти.

Ветер снова усилился, и Лорел вздрогнула от холода. Никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой. Ей даже почудилось, что ветер дует так зловеще, словно предупреждая – беги отсюда, пока не поздно! Девушка постаралась подавить зарождающийся в груди страх – она никогда не позволяла себе отступать перед препятствиями, не позволит и в этот раз.

Лорел решительно нажала на кнопку звонка. В динамике послышалось шипение и треск, затем раздался голос:

– Вы к кому?

– Это Лорел Мидлэнд...

Повисло молчание, и девушка нерешительно добавила:

– Лорел Мидлэнд, новая няня.

– О, конечно, мисс Мидлэнд! Сейчас открою.

Послышался щелчок. Несколько минут спустя ворота, едва скрипнув, отворились.

Словно приглашение в черную пропасть ада, невольно подумалось ей.

Лорел тряхнула головой, отгоняя неприятную мысль, и крепче ухватилась за ручку своего потрепанного чемодана. В нем было все ее богатство: одежда, паспорт, личные бумаги и детский браслет с надписью "Лорел". Сделав глубокий медленный вдох, девушка пошла по дорожке по направлению к особняку.

Лорел еще не успела постучать, как дверь открылась. На пороге стояла маленькая пухленькая женщина с белоснежными волосами, в бледно-голубом платье, плотно облегающем далеко не тоненькую талию.

– Мы очень рады вам, мисс Мидлэнд, – улыбаясь, приветствовала она гостью. – Входите же, не стойте на холоде.

Взяв ее чемодан, женщина сделала приглашающий жест рукой, не прекращая тараторить.

– Меня зовут Мира Дэниэлз. Я живу здесь уже сорок лет. Что ж, будьте как дома, – закончила она.

Украдкой оглядывая великолепно отделанное мрамором фойе, Лорел поблагодарила домоправительницу за теплый прием. Она не ожидала, что ее приходу так обрадуются.

– Вашу подопечную зовут Пенни. Ей шесть лет. Бедняжка переживает не лучшие времена – ее родители попали в автокатастрофу полтора года назад, когда были в Италии. Тогда-то девочка и потеряла свою маму – Анжелина погибла.

Лорел тотчас ощутила прилив сострадания и нежности к девочке, которую еще не видела.

– Мне очень жаль, – сочувственно произнесла она.

Мира Дэниэлз слегка кивнула.

– Для нее это такая трагедия... А ее отцу пришлось начать поиски няни, которая отвечала бы его требованиям. Он думает, что знает, какая няня нужна его дочери, но, поверьте мне, уж я-то знаю – он ошибается.

Лорел отметила, что экономка и словом не обмолвилась, как пережил потерю жены отец девочки, но инстинктивно почувствовала, что лучше не затрагивать этой темы.

– И какую же няню он ищет?

Мира небрежно отмахнулась.

– Лучше и не спрашивайте. Вы отлично справитесь со своей работой, я в этом уверена. Майлз отнесет багаж в вашу комнату. Эй, Майлз!

В вестибюле появился высокий худой мужчина, фигура которого походила на вопросительный знак. Его блестящая лысина, словно зеркало, отражала свет, испускаемый настенными бра. Подойдя ближе, мужчина протянул Лорел руку.

– Здравствуйте. Вы и есть новая няня?

– Думаю, да, – девушка пожала его ладонь. – Меня зовут Лорел Мидлэнд.

– Майлз Керри, – представился он и улыбнулся, обнажив кривые зубы. – Вы молодо выглядите.

Лорел смутилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке