Но поверить пришлось. Сморщенное лицо старушки вдруг разгладилось, морщинки исчезли и все увидели Фатти.
Ларри и Дейзи от удивления онемели. Не зазывала, не билетёр, а эта бабулька? О таком никто даже и помыслить не мог! Кроме Бетси, конечно. Ларри схватил «старушку» за руку и потащил к скамейке. Все устроились рядом.
Это точно ты? допытывался Ларри.
«Старушка» кивнула:
Значит, эксперимент удался, если никто меня не узнал!
Кроме Бетси, напомнил Пип.
Да, кроме Бетси. Она купила у меня шарик и каким-то образом догадалась.
Да, но как? ревниво поинтересовался Пип.
Понятия не имею, сказал Фатти. Бетси, ты можешь объяснить, как ты меня узнала?
О, так всё глупо вышло, вы будете смеяться.
И всё же мне очень интересно, настаивал Фатти.
Ну замялась Бетси. Я увидела грязные руки, ну как у всех здешних торговцев. Но мне показалось странным: почему человек не следит за собой, но придаёт такое внимание ногтям?
Чёрт меня подери! воскликнул Фанни и принялся разглядывать свои руки. Мне и в голову не пришло, что кто-то обратит внимание на подобную мелочь. Значит, я не всё предусмотрел. Бетси, ты просто умница, самая прозорливая.
Да ладно тебе. Девочка зарделась от столь щедрой похвалы.
Следует признать победу Бетси, сказал Ларри. Ведь каждый из нас разговаривал с тобой, Фатти, но лишь она проявила наблюдательность. Какая-то маленькая деталь. Молодчага, Бетси!
Ты получишь в награду мою перьевую ручку, только дай добраться до дома, пообещал Фатти. Сказать по совести, тебе надо бы отдать и мою вторую любимую ручку как самому лучшему сыщику.
Дейзи пылко поздравила подругу, и только Пип воздержался скорее из зависти, чем в воспитательных целях.
Не перехвалите её, а то она возомнит себя супергероем, сказал он.
Что ты, ни в коем случае, заметила простодушная Бетси. Мне просто повезло. Ведь это я купила у Фатти шарик. А когда отдавала за шарик деньги, то и обратила внимание на руки. Пип, обещаю, я дам тебе ручку в любой момент, когда пожелаешь.
В этом была вся Бетси уметь видеть в людях только хорошее. И Пип растаял.
Спасибо, сестра. Он расплылся в улыбке. Ты не только отличный сыщик, но и настоящий друг!
Эй, смотрите мистер Гун! вдруг сказал Ларри. Давайте отойдём в сторонку. А то выглядит странно, что мы беседуем с какой-то бабулькой.
И Фатти остался один на скамейке, со связкой надувных шариков. Мистер Гун, как всегда, был на велосипеде и проигнорировал юных сыщиков, ведь у него дел невпроворот.
Но, увидев на скамейке старушку, он притормозил. А старушка (то есть Фатти) быстренько притворилась спящей.
Гун присел на скамейку:
Эй, а ну подвинься. У тебя есть разрешение на торговлю?
Ребята забеспокоились: ну откуда у Фатти разрешение.
«Старушка» никак не отреагировала, тихо похрапывая. Полисмен стал трясти её за плечо, и та «встрепенулась».
Где твоё разрешение на торговлю? повторил Гун.
Что вы сказали, сэр? заискивающе переспросила бабулька. Не желаете ли купить шарик?
Нет, не желаю, рассерженно фыркнул Гун. А вот на твоё разрешение взглянуть желаю.
Ах, разрешение пробормотал Фатти, ощупывая свои сто одёжек. Оно здесь, куда же я его засунула Подождите минуточку, сэр, кажется, оно в кармане нижней юбки. У меня их столько, что я совсем запуталась.
Ха! изрёк мистер Гун, вскочил на велосипед и поехал прочь, яростно дребезжа в звонок, чтобы отогнать с дороги маленькую собачку. Больно надо великому детективу Гуну, который занят расследованием чрезвычайной важности, сидеть и ждать, пока эта старуха перетряхнёт свои многочисленные юбки, чтобы извлечь разрешение, на которое, собственно, ему глубоко наплевать. Ха!
Когда Гун укатил прочь, ребята вернулись к другу, немного перепуганные.
Ох, Фатти, не слишком ли ты был смел с этим полисменом? А если б он узнал тебя?
Да ладно, я поразвлекался от души, расхохотался Фатти. Но хорошо, что он уехал, потому что у меня нет никакого разрешения. Пойдёмте же домой, а то я совсем зажарился в этих одёжках.
Ребята отправились дальше по аллее и увидели на скамейке того самого старика, с которым разговаривали утром. Сейчас он спал.
Представляешь, Фатти, рассказала Бетси, вот этого деда мы приняли за тебя, называли его Фатти, а Пип даже ткнул его в грудь, как лучшего товарища.