Лив, во сне есть куда более эффективные приёмы, чем убегать. Генри хорошенько осмотрелся в коридоре и подошёл ко мне. Ты можешь просто улететь или превратиться во что-нибудь недостижимое. Например, в гепарда. Или в космическую ракету
Не у всех это так хорошо получается, как у тебя, а уж тем более превратиться в какую-то бредовую ракету! вспылила я.
Карандаш у меня в руке немного дрожал, но в присутствии Генри мой страх заметно уменьшился. Ничего больше не было слышно. Но я всё равно была уверена, что мы не одни. Мне кажется или немного стемнело? И похолодало?
Ты же недавно была такой милой маленькой киской, сказал Генри, ничего, казалось, не замечая.
Да, была. Но, во-первых, в тот раз я хотела стать совсем не милой маленькой киской, а большим хищным ягуаром, а во-вторых, тогда меня никто не преследовал, просто мы с Генри решили немного поэкспериментировать. Для меня было загадкой, как можно так быстро сосредоточиться и в кого-то превратиться, когда тебе угрожает что-то невидимое и настолько ужасающее, что коленки трясутся. Наверно, Генри был таким мастером перевоплощений, потому что никогда ничего не боялся. Даже сейчас он беспечно посмеивался.
Стиснув зубы, я наконец-то нацарапала на бумажке пароль: «Тапочки с помпоном», сложила её треугольником и засунула обратно в почтовый ящик.
Неряшливо, конечно, но правильно, сказал мистер Ву, и дверь открылась.
Я схватила Генри под руку, перетащила его через порог и захлопнула дверь. Потом облегчённо вздохнула: хотя бы с этим мы справились!
Может быть, в следующий раз можно как-то побыстрей?! фыркнула я.
Да, с настоящим мистером Ву я бы никогда не решилась говорить в таком тоне.
Тише едешь дальше будешь, мисс Оливия. Мистер Ву раскланялся передо мной (настоящий мистер Ву никогда бы для меня этого не сделал) и одарил Генри скромным кивком: Добро пожаловать в Ресторан Снов мисс Оливии, незнакомый юноша с растрёпанными волосами.
Собственно, оказались мы, как я установила, в довольно-таки скверном ресторанчике, где стояли покрытые ярко-красными скатертями блестящие пластиковые столы, а с потолка свисали оранжевые китайские фонарики. Но здесь так соблазнительно пахло жареной курицей, что я только сейчас поняла, как проголодалась. Ложиться спать не поужинав было не самой лучшей идеей, потому что из-за этого мои сны то и дело выходили из-под контроля.
Генри озадаченно уставился на мистера Ву:
Он что, новичок?
Сегодня я ночной страж! торжественно возгласил мистер Ву. Меня зовут мистер Ву, Молния Небесный коготь тигра, покровитель сирот и нуждающихся. Дай человеку рыбу, и он будет сыт один день. Научи его ловить рыбу, и он будет сыт всегда.
Генри хихикнул, и я почувствовала, что краснею. Порой мне было немного неловко за свои сны. Сыплющий поговорками, выдуманный мистер Ву был одет в чёрную блестящую шёлковую пижаму с отпечатанной на спине головой тигра, а на затылке у него торчала косичка. Его реальный прототип, мой учитель кунг-фу из Калифорнии, даже на Хэллоуин так бы не вырядился.
Ну ладно, сказал Генри, не переставая смеяться. Тогда мне, пожалуйста, утку в кисло-сладком соусе.
Большое спасибо, мистер Ву, отрезала я и стёрла его и весь сон одним движением руки.
И тут же мы оказались в маленьком парке в Беркли-Хиллз, Калифорния, куда я уже брала Генри с собой пару раз, и это был самый лучший сценарий, который пришёл мне в голову. Вид отсюда открывался великолепный: внизу лежала бухта и заходящее солнце заливало всё небо невероятными цветами.
Несмотря на это, Генри недовольно сморщился.
В том ресторане так чертовски вкусно пахло, сказал он, а теперь у меня урчит в животе.
У меня тоже. Но какая разница? Сколько бы мы ни съели, здесь мы не будем сытыми. Я уселась на скамейку. Это же, в конце концов, всего лишь сон. Чёрт, я должна была сказать мистеру Ву новый пароль. Кто знает, кто мог подсмотреть старый, пока я писала его.
Ну я. «Тряпочки с кулоном» это очень оригинальный пароль.
Он что, снова надо мной смеялся?
Я имею в виду, никто до такого не додумается.
Вообще-то было «Тапочки с помпоном». Тут даже я рассмеялась.
Серьёзно? Ты пишешь как курица лапой, заметил Генри и сел рядом со мной. А сейчас я хотел бы узнать, от чего или от кого ты так бежала. И я даже не получил свой приветственный поцелуй.
В один момент я снова стала серьёзной: