Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 90.

Шрифт
Фон

Он наклонился, не прикасаясь к ней, чтобы осмотреть орудие поближе, и заметил кровь.

На полу рядом со столом, на котором лежали перчатки, шляпа и трость, валялась плотная коричневая оберточная бумага. Она не была ни смята, ни скомкана и сохранила форму предмета, который в нее заворачивали. Перри Мейсон внимательно осмотрел оберточную бумагу и решил, что, похоже, в нее заворачивали нож, который он видел в другой комнате.

Он открыл дверь в коридор, обернув пальцы носовым платком, потом начал вытирать ручку снаружи, но, передумав, остановился. Адвокат вышел в коридор и захлопнул дверь, потом взялся правой рукой за ручку снаружи, уже не используя платок.

Как раз когда он закрывал дверь, то услышал, как хлопнули двери лифта, и женский голос, который говорил:

  вы услышите ее, как только окажетесь напротив двери. Она плачет и смеется, и что-то говорит про удачливые ножки.

В коридоре послышались тяжелые шаги, потом хрипловатый мужской голос:

 Вероятно, у женщины просто истерика. Какие-то проблемы в личной жизни.

 Но я слышала, как упало что-то тяжелое. Похоже, что тело. Такой грохот

Перри Мейсон посмотрел в дальний конец коридора. Окна отсутствовали. Тогда он посмотрел в сторону, где коридор заворачивал, быстро вынул из кармана связку универсальных ключей, выбрал один и вставил в замок. Ключ подошел идеально, замок защелкнулся, и Мейсон убрал ключи в карман. Как раз в это время полицейский в форме появился из-за поворота коридора и резко остановился при виде Мейсона у триста второй квартиры.

Адвокат поднял руку и постучал костяшками пальцев по двери, смотря прямо перед собой. Уголком глаза он видел, что полицейский придерживает левой рукой женщину, которая следовала за ним. Это была полная дама средних лет, и она только что показалась из-за поворота.

Мейсон еще раз постучал по двери, потом большим пальцем нажал на кнопку звонка. Мгновение спустя он отвернулся, придав себе вид человека, смирившегося с обстоятельствами, и затем изобразил на лице удивление, как будто только что заметил полицейского и женщину.  Минутку, приятель,  сказал полицейский, направляясь к Мейсону.  Я хочу с вами поговорить.

Адвокат стоял неподвижно. Полицейский повернулся к женщине.

 Эта квартира?  уточнил он.

Женщина кивнула. Мейсон повернулся к ней. На ней было надето помятое платье, туфли, чулки отсутствовали, как и макияж, к этому добавлялись сильно растрепанные волосы.

 Кого вы ищите?  спросил полицейский.

Перри Мейсон кивнул на дверь триста второй квартиры.

 Хотел увидеть человека, который здесь живет.

 И кто здесь живет?  спросил полицейский.

 Его зовут Фрэнк Пэттон,  ответил Перри Мейсон.  То есть я считаю, что его так зовут.

 Зачем он вам?

 Нужно решить один деловой вопрос.

Полицейский повернулся к женщине.

 Вы знаете этого мужчину?  спросил он, кивая на Мейсона.

 Нет, никогда в жизни его не видела.

Адвокат раздраженно нахмурился.

 Вы могли бы прямо у меня спросить, кто я и чем занимаюсь.

С этими словами Мейсон достал из кармана кожаную визитницу, достал одну визитку и протянул полицейскому. Полицейский прочитал, что на ней было написано, и в его голосе и взгляде появилось уважение.

 О, вы и есть тот самый Перри Мейсон, известный адвокат? Я видел вас в суде. Теперь я вас вспомнил.

Мейсон кивнул и дружелюбно улыбнулся.

 Как давно вы стучите в эту квартиру?  спросил полицейский.

 Где-то минуту, может, больше.

 Никого нет дома?  продолжал допрос полицейский.

 Не слышно ни звука, и это кажется странным. Я меня есть сведения, что Пэттон должен быть дома. Я звонил в звонок, и слышал его звук в квартире. Затем я стал стучать в дверь никакого ответа. Я подумал, что, может, он в другой комнате или переодевается, или еще чем-то занят, поэтому решил немного подождать, а потом снова стал звонить и стучать. Вы появились из-за поворота коридора как раз, когда я решил, что это бесполезно.

 Эта женщина слышала, как какая-то девушка устроила в этой квартире истерику, потом упало что-то тяжелое, вроде как человек с грохотом рухнул на пол,  полицейский кивнул на стоявшую рядом с ним растрепанную женщину.  Вы ничего не слышали?

 Нет,  покачал головой Мейсон и посмотрел на женщину.  Это давно было?

 Недавно,  ответила она.  Я уже была в постели. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую и рано легла. А тут была вынуждена вскочить. Натянула платье, сунула ноги в первые попавшиеся туфли и пошла искать полицию. Вот, привела сюда полицейского, как только его нашла.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3