Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 85.

Шрифт
Фон

 Отель «Мэплтон»,  произнес женский голос.

 Соедините меня, пожалуйста, с мистером Дж. Р. Брэдбери из Кловердейла,  попросил Мейсон.

 Минутку.

Какое-то время в трубке звучала музыка, потом Мейсон услышал щелчок и женский голос спросил:

 Да?

 Мне нужен мистер Брэдбери,  сказал Перри Мейсон.

 Звоните в шестьсот девяносто третий номер,  раздраженно произнес женский голос, потом на том конце провода повесили трубку.

В это мгновение раскрылась и закрылась дверь из коридора в приемную. Мейсон поднял голову. В трубке все еще слышалась музыка. В кабинете можно было увидеть, что в приемной горит свет по полоске света, выбивающейся из-под двери. Но тут ее заслонила тень, затем дверь раскрылась. Адвокат опустил трубку на рычаг.

 Добрый вечер, мистер Брэдбери,  поздоровался он.  А я только что вам звонил.

Брэдбери вошел в кабинет, вежливо улыбаясь.

 Вы собираетесь рассказать мне, что уже узнали?  спросил он.

 Пока я ничего не узнал.

 У вас еще ничего нет?  Брэдбери посмотрел на него с удивлением.

 Пока нет.

 Я сегодня вечером звонил Полу Дрейку,  заявил Брэдбери.  Он сказал мне, что вы велели сообщать все сведения, которые он раскопает, вам, а вы уже будете отчитываться передо мной.

Мейсон начал слегка постукивать пальцами правой руки по поверхности письменного стола.

 Давайте определимся раз и навсегда, Брэдбери,  сказал адвокат.  Вы наняли меня для того, чтобы я представлял ваши интересы. Я адвокат, а не наемный рабочий, не сотрудник в вашем подчинении. Я нахожусь в том же положении, как, например, хирург. Если вы обращаетесь к хирургу, то, наверное, не станете указывать ему, как проводить операцию.

 Я не пытаюсь вас учить, как вести дела, и не пытаюсь подгонять,  улыбнулся Брэдбери.  Вы свое дело знаете. Перед тем, как прийти сюда, я многое о вас узнал. Делайте то, что считаете нужным. Меня это устраивает.

Перри Мейсон вздохнул.

 Это упрощает дело,  признал он, достал сигарету из хьюмидора и развернул коробку к Брэдбери.

Посетитель покачал головой и потянулся к карману жилетки.

 Нет, спасибо. Я буду курить свои сигары,  сказал он.

 Вы рано пришли,  заметил Перри Мейсон.

Брэдбери показал на экземпляр журнала «Либерти», который держал под мышкой.

 Я купил последний номер «Либерти»,  сказал он.  Он совсем недавно вышел и только что поступил в продажу. Я вообще не буду вас беспокоить, посижу в приемной и почитаю. А вы занимайтесь своей работой.

Перри Мейсон отошел от письменного стола и направился к двери в приемную.

 Я как раз сам собирался вам это предложить,  заявил он.  Мне нужно заняться кое-какими делами и нужно, чтобы меня при этом не беспокоили. Я дам вам знать сразу же, как только у меня появятся для вас новости.

Брэдбери кивнул, внимательно глядя на Мейсона серыми глазами.

 Как вы думаете, у вас получится собрать достаточное количество доказательств, чтобы начать уголовное преследование?  спросил он.

 Я даже не начинаю думать, пока у меня нет материала для работы,  ответил Мейсон.  Нельзя начинать работу по делу, не имея фактов. А я их пока не собрал.

Брэдбери вышел в приемную, дверь за ним закрылась. Перри Мейсон минут десять читал «Предварительные решения Верховного Суда», затем на цыпочках подошел к двери в приемную и тихо ее приоткрыл.

Дж. Р. Брэдбери сидел на одном из стульев справа от стола Деллы Стрит, погрузившись в чтение журнала. Он даже не поднял голову. Перри Мейсон повернул ручку таким образом, чтобы защелкнулся замок. Это было сделано практически бесшумно. Перри Мейсон вернулся к письменному столу, отложил «Предварительные решения» в сторону и закурил. Какое-то время он молча сидел и думал.

Зазвонил телефон. Мейсон быстро поднял трубку.

 Мейсон слушает,  сказал он.

 Привет, Перри,  прозвучал голос Пола Дрейка в трубке.  Мне только что звонил мой сотрудник, который караулил девицу. Он выяснил все, что нужно.

 Вы нашли Пэттона?  уточнил Мейсон.

 Да, нашли и почти уверены, что он сейчас дома. И мы собрали массу информации про его аферу. Возможно, этого окажется достаточно, чтобы начать уголовное преследование. Он живет в апартаментах «Холидей» на Мэпл-авеню, дом номер 3508. Триста вторая квартира. Я выяснил, что это за дом. Рекламируется как апартаменты с гостиничным типом обслуживания, но на самом деле с сервисом там не очень. Есть автоматический лифт и стол дежурного в холле внизу. Иногда за этим столом на самом деле кто-то сидит, но нечасто. Думаю, что у нас не возникнет проблем, если мы туда придем без приглашения. Можем жестко его допросить, вероятно, добьемся признания.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3