Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках стр 60.

Шрифт
Фон

 Да,  признал он,  дождевик мог быть и светло-желтым.

Мейсон медленно, притягивая к себе всеобщее внимание, встал. Взгляд его уперся в приведенного в замешательство свидетеля.

 Как вы узнали, что Браунли мертв?

 Я это понял, взглянув на него.

 Вы в этом уверены?

 Да, сэр.

 Но вы были потрясены случившимся?

 Ну Да, сэр.

 Вы прощупали ему пульс?

 Нет, сэр.

 Вы могли видеть его только в отсвете приборной панели автомобиля?

 Да, сэр.

 Вы никогда не изучали медицину?

 Совершенно верно, сэр.

 Сколько мертвых людей вы видели в своей жизни До того, как их бальзамировали и клали в гроб?

Свидетель замялся с ответом.

 Четверых.

 Кто-то из них умер насильственной смертью?

 Нет, сэр.

 То есть вы впервые увидели человека, в которого стреляли, так?

 Да, сэр.

 И однако, вы готовы поклясться, что этот человек умер, хотя не сделали никакого обследования?

 Если он не умер, то определенно умирал. Кровь лилась из ран.

 Ага!  Мейсон кивнул.  Он мог умирать, но еще не умер?

 Да, возможно.

 Говоря, что он умирал, вы не утверждаете, что у вас есть медицинские навыки?

 Да, сэр.

 И никогда раньше вы не видели человека, умирающего от пулевых ранений?

 Да, сэр.

 Но в принципе вы знаете, что иногда люди полностью излечиваются даже после очень тяжелых пулевых ранений?

 Ну Да. Я слышал о таких случаях.

 Теперь вы готовы поклясться, что этот человек умирал?

 Я подумал, что он умирает.

 А что бы вы подумали о враче, который взглянул бы на человека в тусклом отсвете приборной панели автомобиля, потом отвернулся бы и сказал, что человек умирает и ему ничем нельзя помочь? Вы бы сочли его хорошим врачом?

 Нет, сэр.

 Вы бы ожидали, что он, как минимум, прощупает пульс или попытается уловить сердцебиение стетоскопом, так?

 Да, сэр.

 И однако вы посмотрели на первого увиденного вами человека с огнестрельными ранениями и смогли сказать о нем больше, чем сказал бы профессиональный врач, у которого, возможно, были сотни таких случаев, без всякого осмотра сделав вывод о его состоянии.

 Нет, сэр, это не так.

 Значит, вы не знаете, что этот человек умирал, правильно?

 Да, я знаю только то, что в него стреляли, и он получил огнестрельные ранения.

 Именно так,  кивнул Мейсон.  Это все, что вы знаете, правильно?

 Да, полагаю, что правильно.

 И вы не знаете, умер ли он?

 Не знаю.

 И вы не знаете, умирал ли он?

 Да.

 И вы не знаете, может, эти огнестрельные ранения были поверхностными?

 Ну Да, не знаю, я же его не осматривал.

 У меня все,  подвел черту Мейсон.

 У меня нет вопросов,  после короткого колебания заявил Шумейкер.

 Зовите следующего свидетеля,  распорядился судья Нокс.

Шумейкер вызвал двух полицейских, которые приехали на место преступления после телефонного звонка из портового района. Они рассказали о поиске автомобиля, о том, как наконец-то нашли пятна крови на мостовой, о том, как они, отчасти смытые водой, все-таки привели их на причал, с которого и вытащили из воды автомобиль Ренволда К. Браунли, с включенной первой передачей и с вытащенной ручкой подсоса. Проведенный эксперимент показал, что при таком положении ручек переключения скоростей и подсоса автомобиль мог двигаться со скоростью двенадцать и восемь десятых миль в час. На полу автомобиля нашли также автоматический пистолет «Кольт» тридцать второго калибра и пустые гильзы. Из обивки удалось достать две пули. Одна пролетела мимо водителя, а вторая прошла сквозь человеческую плоть. После этого судья Нокс отметил, что на часах половина первого, и объявил перерыв до двух часов пополудни.


Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк пошли на ланч в маленький ресторан на Северном Бродвее, где для них нашлась пустая кабинка.

 Что скажешь, Пол?  спросил Мейсон.

 Ты собираешься побороться по вопросу corpus delicti[11]?

 Да. Я надеялся, что все у меня получится, но у меня не было уверенности насчет показаний Бикслера. Я боялся, что он может упереться, настаивая на смерти старика. Но он дал задний ход, и я думаю, что до слушаний по существу дело не дойдет.

Дрейк кивнул.

 Здорово ты провел перекрестный допрос, Перри. Бикслер до такой степени потерял уверенность в себе, что Шумейкер не решился задавать ему вопросы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3