Девушка на мгновение нахмурилась, потом кивнула.
Я могу выяснить телефонные номера, на которые совершались звонки из гостиничного номера, сказала она. Но это займет несколько минут.
Будьте добры, попросил Перри Мейсон с улыбкой. Вы можете их записать на обратной стороне квитанции.
Кассирша взяла квитанцию, подошла к телефонному аппарату и поговорила с телефонисткой. Через несколько секунд она вернулась к своему столу, взяла обтянутый кожей блокнот, открыла его, опять взяла трубку и стала быстро записывать в блокнот то, что ей диктовали. Закончив, она передала листок Мейсону.
Вот здесь указаны все номера, сказала она.
Адвокат поблагодарил ее, взял квитанцию и приложенный к ней листок и положил в карман.
Спасибо вам огромное, поблагодарил он еще раз и отошел от окна кассира.
Глава 17
Перри Мейсон толкнул дверь в свою контору, потом отступил в сторону, чтобы дать пройти Марджори Клун. Делла Стрит, которая сидела за своим секретарским столом у коммутатора, вскочила с места и переводила взгляд с адвоката на девушку и обратно.
Делла, это Марджори Клун. Девушка с удачливыми ножками. Марджи, это Делла Стрит, моя секретарша.
Та никак не отреагировала на представление. Какое-то время она неотрывно смотрела на Марджори Клун, затем снова перевела взгляд на Мейсона.
Ты привез ее сюда? Сам?
Адвокат кивнул.
Сюда несколько раз приходили полицейские детективы. И придут снова, продолжала Делла. За зданием наблюдают. Ты попал внутрь, но уйти не сможешь. А Марджори Клун разыскивают в связи с обвинением в убийстве. Таким образом ты становишься сообщником. Ты просто помогаешь полиции завести дело против тебя. Теперь им это сделать легче легкого!
Марджори Клун вцепилась в руку адвоката.
Ой, простите меня! воскликнула она, потом повернулась к Делле Стрит и добавила: Я бы не приехала, если бы знала.
Секретарша быстро пересекла приемную и обняла девушку за плечи.
Успокойся, дорогая. Не волнуйся. Это не твоя вина. Он всегда выкидывает что-то подобное, всегда рискует.
И мне всегда это сходит с рук, добавил Мейсон с улыбкой. Почему бы тебе не сказать ей об этом?
Потому что однажды тебе это не сойдет с рук, заявила Делла Стрит.
Мейсон многозначительно посмотрел на секретаршу.
Отведи ее в мой личный кабинет, Делла, велел он. Пусть ждет там.
Та открыла дверь в кабинет адвоката.
Бежняжка, произнесла она с материнской теплотой. Это было ужасно, да? Но беспокойся. Все закончится хорошо.
Марджори Клун остановилась в дверном проеме.
Пожалуйста, пожалуйста, мистер Мейсон, не рискуйте из-за меня! Я не хочу, чтобы у вас из-за меня были неприятности.
Делла Стрит слегка надавила на руку девушки, подтолкнула ее в кабинет и усадила в большое кожаное кресло, стоявшее у письменного стола Перри Мейсона.
Подожди здесь и попытайся немного отдохнуть. Положи голову на подголовник и подбери под себя ноги, чтобы тебе было удобно.
Марджори Клун благодарно улыбнулась ей. Делла Стрит снова присоединилась к Мейсону в приемной. Адвокат тем временем подошел к двери, открывающейся из приемной в коридор, защелкнул замок и задвинул задвижку.
Я не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил в течение нескольких минут, пояснил он. Где Брэдбери? В библиотеке?
Делла Стрит кивнула, затем бросила взгляд на дверь личного кабинета Мейсона.
Где ты ее нашел?
Можешь долго гадать, но все равно ошибешься, улыбнулся адвокат.
Но все-таки где, шеф?
В Саммервиле.
Как она там оказалась?
Приехала на поезде. Но я добрался раньше нее.
Раньше?
Да. Я следил за другим человеком.
За кем?
За доктором Дораем. Он отправился туда самолетом, вылетающим в полночь.
И они оба были в Саммервиле? Перри Мейсон кивнул.
Вместе, шеф?
Он достал пачку сигарет и печально посмотрел на Деллу.
Осталось всего две, сообщил он.
У меня есть пачка.
Мейсон закурил и втянул в себя дым.
Так они были вместе? снова спросила Делла.
В номере для новобрачных.
Значит, она вышла за него замуж?
Нет, не вышла.
Они собирались пожениться с доктором Дораем?
Нет, она собралась замуж за Брэдбери.