Давайте пока это пропустим. Я хочу уточнить другой момент. Когда я разговаривал с вами в квартире Тельмы Белл, вы все еще собирались замуж за Дорая?
Наверное. Тогда я про замужество вообще не думала. Я была напугана, в особенности после того, как туда заявились вы.
Но если говорить о замужестве, вы все еще собирались замуж за Боба Дорая? не отставал Мейсон.
Ну, если бы я думала тогда о замужестве, то да.
Но где-то до полуночи вы решили, что выйдите замуж за Брэдбери. Почему?
Потому что я знала, что это для меня единственный способ раздобыть деньги на спасение Боба.
Вы думаете, что убийца Боб Дорай?
Я ничего об этом не думаю. Я только знаю, что он должен получить самые лучшие юридические услуги, какие только возможно.
Когда вы увидели труп, вы заметили нож рядом с ним? Да.
Вы узнали этот нож?
Что вы имеете в виду?
Вы знали, что Боб Дорай купил нож?
Да, я видела его в автомобиле Боба.
Вы знали, что он собирается с ним делать?
Да. Боб говорил мне.
И это была одна из причин, почему вы не сообщили ему точный адрес Фрэнка Пэттона?
Да.
В таком случае, когда вы увидели нож на полу, вы должны были сразу же прийти к выводу, что Пэттона убил Боб Дорай.
А вы к какому выводу пришли бы при сложившихся обстоятельствах? спросила Марджори.
Так, давайте уточним. Вы отправились в кафе-мороженое. Там вы скрылись в женском туалете и с помощью официантки убедили доктора Дорая, что сбежали через черный ход. Так?
Да.
Он ушел из кафе, вероятно, за пять минут до вас.
Да.
Сколько времени прошло между убийством Пэттона и вашим появлением в его квартире? Вы можете это сказать хотя бы примерно?
Совсем немного времени. Минута, две О, это было ужасное зрелище!
Он все еще шевелился?
Нет.
Но кровь продолжала течь из раны?
Да, и много, при этих словах Марджори Клун содрогнулась.
И вы мгновенно пришли к выводу, что Пэттона убил Дорай. Вы подумали, что когда вы не появились и вместо этого отправились на назначенную встречу с Пэттоном, Дорай пришел в ярость?
Да.
Мейсон в задумчивости посмотрел на нее.
Вы знаете, что я сейчас делаю с вами? Вы о чем?
Я рискую своей карьерой просто на основании впечатления, которое вы производите, плюс кое-каких деталей, на которые я обратил внимание во время расследования этого дела. Вас ищут в связи с этим убийством. Я помогаю вам сбежать. Если меня поймают, то технически я оказываюсь вашим соучастником. Другими словами, я получаюсь виновным как соучастник в совершении убийства.
Марджори молчала.
Я не так уверен в докторе Дорае, как в вас, продолжал Мейсон. Именно поэтому я оставил его в том номере отдуваться. Я знал, что если полиция обнаружит пустой номер, то они станут обыскивать гостиницу. Если же они найдут Дорая, а он будет молчать, то они не смогут точно выяснить, находитесь ли вы в гостинице или нет. Я рискнул.
Но они, наверное, будет следить за выходом из гостиницы? спросила Марджори.
Вот именно, кивнул Мейсон. И поэтому мне нужно придумать, как нам выбраться отсюда. Теперь мы оба замешаны в этом деле.
Адвокат широкими шагами подошел к окну и еще раз в задумчивости уставился вниз на улицу.
А вы так и не сказали мне, что заставило вас изменить решение между временем нашей с вами встречи и полуночью. Почему вы внезапно решили выйти замуж за Брэдбери?
Я же уже сказала вам: я знала, что это единственный способ найти деньги на защиту Боба. И я также знала, что если Боб не получит первоклассного адвоката, то его обвинят в убийстве. Я все обдумала. Я знала, что Брэдбери нанял вас для представления моих интересов. Я подумала, что он может нанять вас и для того, чтобы снять обвинения с Боба, если будет знать, что я выйду за него замуж.
У Мейсона заблестели глаза.
Теперь вы наконец сказали именно то, чего я ждал, объявил он.
Что вы имеете в виду?
Он даст деньги на защиту Дорая, если будет знать, что вы выйдите за него замуж.
Она прикусила губу и больше ничего не сказала. Адвокат несколько секунд в задумчивости смотрел на девушку.
Я пойду вам навстречу, объявил он. Я буду играть на вашей стороне, а если я вступаю в игру, то играю до конца.
Она смотрела на него округлившимися глазами, в которых отражалось беспокойство.