La escritura oficial en Serbia es el alfabeto cirílico serbio que consta de 30 letras:
A, a (А) A, a (Na)
Б,б (Bi) Б,б (Ña)
В,в (Ve) В,в (O)
Г,г (Gue) Г,г (Pa)
Д,д (De) Д,д (Rre)
Ђ,ђ (Yie) Ђ,ђ (Tse)
Е,е (E) Е,е (Te)
Ж,ж (Ye) Ж,ж (Chie)
З,з (Se) З,з (U)
И,и (I) И,и (Fa)
Ј,ј (Yie) Ј,ј (Ge)
К,к (Ke) К,к (Ce)
Л,л (La) Л,л (Che)
Љ,љ (Glie) Љ,љ (yie)
М,м (Мa) Ш, ш (chi)
Aunque el cirílico es la escritura oficial, los caracteres latinos son bastante comunes en Serbia. A continuación se muestra también el alfabeto latino:
1. A a (a) 16. L l. (la)
2. B b (be) 17.Lj lj (lie)
3. C c (ce) 18.M m (ma)
4. Č č (che) 19.N n (Na)
5. Ć ć (chie) 20.Nj nj (ñe)
6. D d (de) 21. O o (o)
7. Dž dž (ye) 22. P p (pe)
8. Đ đ (yie) 23. R r (rre)
9. E e (e) 24. S s (tse)
10. F f (foe) 25. Š š (chie)
11. G g (gue) 26.T t (te)
12. H h (ge) 27.U u (u)
13. I i (i) 28.V v (ve)
14. J j (yie) 29. Z z (ze)
15. K k (que) 30. Ž ž. (gie)
Nota: Todas las frases en italiano y la relativa pronunciación del texto traducido al serbio se resaltarán en negrita. Para una mejor comprensión de la lengua y la escritura serbias y para un fácil reconocimiento de lo escrito en cirílico (por ejemplo, parada de autobús, señales de tráfico, etc.) pero también para poder escribir cualquier comunicación (sms, correo electrónico), todas las palabras se escribirán en ambos alfabetos, cirílico y latín.
SALUDOS /ПОЗДРАВИ /POZDRAVI/ POSDRAVI
Bienvenido/Добро дошли/Dobro došli/ Bienvenido
A su salud/ Наздравље/Nazdravlje/ A su salud
Buenos días / Dobar dan/ Добар дан/ Buenos días
Adiós /Довиђења / Doviđenja / Adiós
Buen viaje / Срећан пут / Srećan put/ Buen viaje
CONVERSACIONES/РАЗГОВОРИ /RAZGOVORI/RASGOVORI
¿Cómo estás? Како сте? Kako ste? ¿Cómo estás?
Bien, gracias, ¿Y tú? Хвала, добро, а Ви? Hvala, dobro, a Vi? Bien, gracias, ¿Y tú?
¿Me entiendes? Разумете ли ме? Razumete li me? ¿Me entiendes?
Entiendo todo /Све разумем / Sve razumem / Entiendo todo
¿Habla inglés o serbio? /Говорите ли енглески или српски ? / Govorite li engleski ili srpski? / ¿Habla inglés o serbio?
Sí, hablo un poco de serbio / Да, говорим мало српски / Da, govorim malo srpski / Sí, hablo un poco de serbio
No entiendo / Не разумем / Ne razumem / No entiendo
¿Cómo se pronuncia esta palabra? / Како се изговара ова реч? Kako se izgovara ova reč? ¿Cómo se pronuncia esta palabra?
Repítalo, por favor / Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Repítalo, por favor
¿Cómo se llama? / Како се зовете? / Kako se zovete?/ ¿Cómo se llama?
Yo me llamo/ Ја се зовем.../Ja se zovem/Yo me llamo
¿Qué hora es? Колико је сати? Koliko je sati? ¿Qué hora es?
Faltan diez para las ocho/Десет до осам/ Deset do osam/ Faltan diez para las ocho
Son las cinco y media/ Пет и тридесет/ Pet i trideset/ Son las cinco y media
Son las nueve y cuarto/Девет и петнаест/ Devet i petnaest/ Son las nueve y cuarto
¿Cómo está el clima? Какво је време? Kakvo je vreme? ¿Cómo está el clima?
Hoy es un día hermoso/Данас је предиван дан/ Danas je predivan dan/ Hoy es un día hermoso
¿Cuándo podemos vernos? Када се можемо видети? Kada se možemo videti? ¿Cuándo podemos vernos?
¿Dónde nos podemos encontrar? Где се можемо наћи? Gde se možemo naći? ¿Dónde nos podemos encontrar?
Yo vivo en / Ја живим у... / Ja živim u.../ Yo vivo en
¿Cuántos años tienes? Колико имаш година? Koliko imaš godina? ¿Cuántos años tienes?
Sí-No, gracias / Да-Не, хвала/ Da-Ne, hvala/ Sí-No, gracias
¿Has stado alguna vez en Serbia? Јесте ли икада били у Србији? Jeste li ikada bili u Srbiji? ¿Has stado alguna vez en Serbia?
Ha sido un placer conocerle/ Драго ми је што смо се упознали/ Drago mi je što smo se upoznaliHa sido un placer conocerle/
¿Nos vemos esta noche? Видимо се вечерас? Vidimo se večeras? ¿Nos vemos esta noche?
Perdone /Извините/ Izvinite/ Perdone
Por favor / Молим / Molim/ Por favor
Hoy es 1º de enero/ Данас је први јануар /Danas je prvi januar / Hoy es 1º de enero
Feliz año nuevo / Срећна Нова година / Srećna Nova godina / Feliz año nuevo
Feliz cumpleaños / Срећан рођендан / Srećan rođendan / Feliz cumpleaños
Nací el 11 de agosto/ Рођен-рођена сам једанаестог августа/ Rođen-rođena sam jedanaestog avgustaNací el 11 de agosto/
Tengo 30 años, ¿y tú? Имам тридесет година, а ти? Imam trideset godina, a ti? Tengo 30 años, ¿y tú?
No estoy casado/ Нисам ожењен/ Nisam oženjen/ No estoy casado/
Te presento a mi amigo/ Представићу ти мог пријатеља/ Predstaviću ti mog prijatelja/ Te presento a mi amigo/