Честертон Гилберт Кийт - Позор отца Брауна (рассказы) стр 19.

Шрифт
Фон

На сей раз, вопреки своим правилам, я обращаюсь к вам за помощью.

И поиски начались. Уподобившись "маленькому капралу" {Так называли Наполеона Бонапарта}, который некогда двинул войска и превратил чуть ли не всю Европу в театр боевых действий, маленький священник привел в движение всю полицию королевства. Работа в полицейских участках и почтовых отделениях не утихала даже по ночам. Полиция останавливала машины, перехватывала письма, наводила справки там и сям - только бы напасть на след человека в шотландском плаще и с билетом до Эдинбурга, только бы разыскать этого незнакомца без лица и без имени.

Между тем расследование продолжалось. Заключение врача еще не поступало, но никто не сомневался, что старик умер от яда. Подозрение, конечно, пало на шерри-бренди, а следовательно - на гостиницу.

- В первую очередь - на хозяина, - мрачно уточнил Гринвуд. - Ох, и скользкий, по-моему, тип. А может, не обошлось и без прислуги. Взять хотя бы бармена. Он на всех волком смотрит. А Рэггли был забияка, хоть и отходчив. Наверняка бармену от него доставалось. Но главный тут все-таки хозяин, а значит, он и есть подозреваемый номер один.

- Я так и знал, что вы его заподозрите, - сказал отец Браун. - Поэтому я и не склонен его подозревать. Хозяин, прислуга - это же первое, что должно прийти нам в голову.

И, видимо, кто-то на это рассчитывал. Вот отчего я решил, что здесь легко совершить убийство. Впрочем, пойдите порасспросите хозяина.

Инспектор ушел, а священник взялся за документы, которые живописали деяния неуемного Джона Рэггли. Вернулся инспектор удивительно быстро.

- Чудеса, да и только! - объявил он. - Я было решил, что придется устраивать этому мошеннику перекрестные допросы - у нас ведь против него никаких улик. А он со страху совсем потерял голову да и выложил все начистоту.

- Знаю, знаю, - кивнул отец Браун. - Вот так же он потерял голову в тот миг, когда наткнулся на труп Рэггли и понял, что старика отравили в его гостинице. Перепугавшись, он не придумал ничего умнее, чем украсить грудь покойника турецким ножом, чтобы подозрение пало на "черномазого", как он, должно быть, выразился. Хозяина можно обвинить лишь в одном - в трусости. Где ему ударить ножом живого человека! Уверен, что он и к мертвецу-то боялся подступиться. Но куда больше он боялся, что его обвинят в преступлении, которого он не совершал. Страх и внушил ему этот нелепый поступок.

- Надо бы еще расспросить бармена, - сказал Гринвуд.

- Что ж, расспросите. Но я лично убежден, что ни хозяин, ни прислуга к убийству не причастны - ведь все подстроено именно так, чтобы убедить нас в их причастности. А вы часом не просматривали эти материалы о Джоне Рэггли?

До чего занятный человек! Дай Бог, кто-нибудь возьмется написать его биографию.

- Я отметил все, что может относиться к делу, - ответил инспектор. Рэггли был вдовцом. Как-то еще при жизни жены он приревновал к. ней одного шотландца, агента по продаже земельных участков, который оказался в этих краях. Похоже, Рэггли тогда разбушевался не на шутку. Поговаривают, будто шотландцы были ему особенно ненавистны после этого случая. Может, из-за этого он и... Ах, вот почему вы так нехорошо улыбаетесь! Шотландец! И наверно из Эдинбурга!

- Очень может быть, - согласился отец Браун. - Но возможно, у него имелись не только личные причины недолюбливать шотландцев. Любопытно: все наши непримиримые тори, которые противостояли торговой братии - вигам, на дух не переносили шотландцев. Вспомните Коббета, доктора Джонсона. Свифт отзывался о шотландском акценте с убийственным сарказмом. Кое-кто даже Шекспира упрекает за то, что он относился к шотландцам с предубеждением. Но предубеждения великих обыкновенно связаны с их убеждениями. А дело, как мне представляется, вот в чем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора