Честертон Гилберт Кийт - Клуб удивительных промыслов стр 10.

Шрифт
Фон

- По-моему, это написано вами, - продолжал майор Браун; причем его мрачная физиономия становилась все более зловещей.

Он бросил письмо на стол и с силой ударил по нему кулаком. Человек, назвавшийся Нортовером, посмотрел на бумагу с неподдельным любопытством и утвердительно кивнул.

- Ну, сэр, - проговорил майор, тяжело дыша, - что вы скажете насчет этого?

- А в чем, собственно, дело? - поинтересовался человек с усами.

- Я - майор Браун, - сурово ответил тот.

Нортовер поклонился.

- Рад с вами познакомиться, сэр. Что вы мне хотели сказать?

- Сказать? - вскричал майор, который был уже не в силах дольше сдерживать бурю бушевавших в нем чувств. - Я хочу покончить со всей этой чертовщиной! Хочу...

- Конечно, сэр, - ответил Нортовер, слегка вскинув брови от удивления, и быстро встал. - Подождите минуточку. Присаживайтесь.

Он нажал на кнопку звонка над своим креслом, и в соседней комнате раздался дребезжащий звук колокольчика. Майор опустил руку на спинку стула, который ему только что любезно предложили, но остался стоять, нервно постукивая по полу своим начищенным ботинком.

В следующее мгновение стеклянная дверь, соединяющая комнаты, открылась, и появился нескладный светловолосый человек.

- Мистер Хопсон, - сказал Нортовер, - это майор Браун. Пожалуйста, закончите поскорее то, что я передал вам сегодня утром, и принесите нам сюда.

- Да, сэр, - ответил мистер Хопсон и исчез с быстротой молнии.

- Вы извините меня, джентльмены, - проговорил Нортовер с лучезарной улыбкой, - если я вернусь к своей работе, пока мистер Хопсон не подготовит вам все. Я должен сегодня разобрать еще несколько счетов, так как завтра уезжаю в отпуск. Все мы любим подышать свежим деревенским воздухом, не так ли? Ха, ха, ха!

И с невинным смехом этот преступник снова взялся за перо. В комнате воцарилось молчание - безмятежное молчание занятого делом человека - П. Дж.

Нортовера и зловещее, не предвещающее ничего хорошего - со стороны остальных. Наконец послышался стук, дверная ручка повернулась, в комнату все с той же молчаливой поспешностью вошел мистер Хопсон, положил перед своим начальником какую-то бумагу и вновь исчез.

За те несколько секунд, что потребовались ему, чтобы пробежать глазами принесенную бумагу, человек за столом закрутил и подправил свои остроконечные усы. Затем он снова взял ручку и тут же, слегка нахмурив брови, исправил что-то, пробормотав: "Небрежно".

Потом он вновь, все с той же непостижимой задумчивостью, перечитал бумагу и, наконец, передал ее майору, пальцы которого неистово выбивали какой-то дьявольский ритм на спинке стула.

- По-моему, тут все в порядке, майор, - коротко сказал он.

Браун взглянул на бумагу.

Все ли там было в порядке, нам станет известно несколько позднее. А обнаружил он на ней следующее:

----------------------------------------------------------------------

Следует П.Дж.Нортоверу от майора Брауна фунтов/шиллингов/пенсов

----------------------------------------------------------------------

1 января. За подготовку материалов 5 6 0

9 мая. Посадка в горшки 200 шт. анютиных глазок в оформление клумбы 2 0 0

За тележку с цветами 0 15 0

Плата человеку с тележкой 0 5 0

За аренду дома с садом на 1 день 1 0 0

За обстановку голубой комнаты, занавеси, медные украшения и т.д. 3 0 0

Плата мисс Джеймсон 1 0 0

Плата мистеру Пловеру 1 0 0

----------------------------------------------------------------------

Всего: 14 6 0

----------------------------------------------------------------------

- Что? - воскликнул Браун после минутного молчания. Его глаза постепенно вылезали из орбит. - Боже мой, что это?

- Что это такое? - переспросил Нортовер, удивленно вскинув брови. Без всякого сомнения, это ваш счет.

- Мой счет? - Мысли майора, казалось, пришли в панический беспорядок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора