Никаких связей с ним не отмечалось. Знаем мы и Игрока Фланнери - и более чем хорошо! - Силвермен поджал губы. - Этот тип околачивался в порту. До того, как начала действовать Портовая комиссия, - то есть до пятьдесят третьего года, - он практически открыто занимался ростовщичеством. Старые номера - "шесть за пять". Понимаете? Арестовать его было просто невозможно. Никаких свидетелей. После появления комиссии ушел в подполье. Но я лично не сомневаюсь, что он продолжал давать деньги в рост. Его звали Игрок потому, что он играл на трубе или делал вид, что играл. Вы помните фильм "Мистер Игрок едет в Вашингтон" с Гарри Купером? В порту в ходу клички. - Похоже, капитан мог сказать еще многое, но предпочел остановиться.
- А другие?
- Дойл Гантри - актер. Был на выходах и дублером ведущих актеров в "Серебряной туфельке". Хоукинс работал поваром на полставки, делал гамбургеры в закусочной на Бродвее в районе пятидесятых. Джерри должен был знать кулинара. Это заведение находилось на его участке. Джерри был явно не в себе, когда подверстал всех под одну гребенку. Тяжелый случай. Вы ведь понимаете - когда коп начинает стрелять в других копов, это уже хуже некуда.
- Семья Джерри в курсе?
Силвермен прищурился:
- Вы пришли сюда еще до встречи с женой Джерри? Конечно, ей сообщили. Она была здесь для опознания.
Мейсон вынул очки из нагрудного кармана и стал крутить их в руках.
- Даже если человек сходит с ума, вы должны знать, как он дошел до такого состояния. Вероятно, что-то вывело Джерри из равновесия, капитан. У вас есть какая-то идея, что это могло быть?
- У Джерри первоклассный послужной список. Его ждало повышение по службе. К нему относились не хуже... или почти так же, как к вашему брату Эду. - Капитан бросил взгляд на памятную доску. - Прекрасная жена... двое детей. К сожалению, он серьезно пострадал в той автомобильной аварии. Но хорошо справлялся со своими обязанностями. У него было отличное будущее. Но он страдал головными болями. - Силвермен постучал по бритому черепу. Что-то у него тут давило... после аварии. Вы понимаете? Так мне кажется.
Очки вернулись в нагрудный карман.
- Спасибо, что встретились со мной, капитан. Могу ли я зайти попозже днем и посмотреть, какие данные у вас появятся на Гантри и Хоукинса?
Силвермен нахмурился:
- Конечно, но они оба мертвы, мистер Трасковер... э-э-э... то есть Траск. Джерри в состоянии душевного расстройства убил их. Понимаете? Вот так обстоят дела.
- Тем не менее я буду вам признателен, если с вашей помощью смогу посмотреть их данные.
- Конечно, конечно. - Силвермен расплылся в улыбке. - Вы хотите оказать помощь их семьям или что-то в этом роде. Так?
Мейсон в упор посмотрел на капитана. У него был какой-то отстраненный, рассеянный взгляд.
- Нет, - сказал он.
3
Через двадцать минут маленький "фольксваген" остановился перед обветшавшим зданием из коричневого камня в районе Западных восьмидесятых. Уличные фонари еще горели, хотя уже занималось красноватое зарево восхода, обещающее еще один жаркий, палящий день.
Выкарабкавшись из машины, Мейсон Траск постоял у здания, разглядывая его, словно опасался подойти к нему. Вынув из кармана брюк платок, он вытер шею под воротником рубашки. Из-под корней волос у него стекали струйки пота. Наконец Мейсон неохотно поднялся по ступенькам и, оказавшись в вестибюле, нажал кнопку звонка под табличкой с фамилией "Трасковер". Замок щелкнул, и он очутился в темной прихожей.
Траск прошел в дальний конец ее, и, когда оказался у задних дверей, они открылись. На пороге возникла женщина, одетая в темное платье, цвет которого в сумраке прихожей Мейсон не различил. Оно могло быть черным, или темно-синим, или угольно-серым.